Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
monto concretado
实际数额
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el proyecto se ha concretado recientemente.
最近这一草案已具体化。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ninguna de esas dos posibilidades se ha concretado.
但两者的情况都并非如此。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
los beneficios de la mundialización no se han concretado.
全球化的裨益没有具体体现出来。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, los detalles aún no se han concretado.
然而还需要彻底理顺该计划的详细内容。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
actualmente se han concretado todos los beneficios del proyecto.
10. 现在才获得项目的全部惠益。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hasta la fecha no se ha concretado ningún plan de pago.
迄今,没有议定任何缴款计划。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
todavía no se ha concretado la fecha de publicación del informe.
委员会尚未确定发布调查报告的日期。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
si se encuentra una pauta complementaria, se ha concretado la individualización.
如果找到互补图谱,即完成确定过程。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, ninguno de los elementos de ese programa se ha concretado.
但是,该方案任何一个部分都没有实现。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
aún no se ha concretado el calendario de ejecución en otros lugares de destino
在其他工作地点实施的时间安排仍有待最后确定
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
457. en el primer año de gestión se han concretado las siguientes acciones:
457. 采取行动后第一年即取得了以下成就:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, aún no se ha concretado plenamente el volumen de trabajo de la oficina.
另外,该办公室的工作量还没有充分达到。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
22. se han concretado importantes cuestiones relacionadas con la norma sobre los instrumentos financieros.
22. 确定了与金融工具标准有关的关键问题。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a través de la innovación social se han concretado numerosas mejoras en la vida de los pobres.
社会创新已经给穷人生活带来各种改善。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
al 30 de junio de 2008, los planes de acción del gobierno todavía no se habían concretado.
截至2008年6月30日,政府的行动计划仍有待确定。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la discriminación persiste en todas sus formas y las promesas que contiene la declaración universal no se han concretado.
各种歧视现象还继续存在,世界人权宣言中所做的承诺尚未实现。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
180. al mismo tiempo, los derechos proclamados por la constitución se han concretado ulteriormente en diversas leyes.
同时,《宪法》所保障的权利已经通过各种立法进行了详细阐述。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
612. por su parte, desde el ministerio del interior del estado nacional se ha concretado las siguientes acciones:
612. 在这方面,国家内政部已经具体开展了以下行动:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
120. se han concretado cuatro acuerdos de cooperación y se trabaja en cinco proyectos con países de américa latina y el caribe.
120. 已经落实了四项合作协议,并努力开展与拉丁美洲和加勒比各国的五个合作项目。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: