Вы искали: conduciendo (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

conduciendo

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

estamos realmente muy complacidos al tenerlo conduciendo nuestras deliberaciones.

Китайский (упрощенный)

我们确实很高兴看到他指导我们的审议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tenemos plena confianza en que seguirá conduciendo así este órgano mundial único.

Китайский (упрощенный)

我们对他继续主持这一独特的世界机构感到完全放心。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

honduras merece unas elecciones libres y democráticas, con el presidente constitucional conduciendo dicho proceso.

Китайский (упрощенный)

洪都拉斯应当举行自由、民主的选举,并且由宪制总统来领导这一进程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deseo felicitar al presidente de la asamblea general por la manera en que ha estado conduciendo nuestro trabajo.

Китайский (упрощенный)

我要祝贺大会主席主持我们工作的方式。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. el desarrollo acelerado de las actividades en el espacio está conduciendo al deterioro cada vez mayor del entorno espacial.

Китайский (упрощенный)

5. 空间活动的加速发展正在导致空间环境的迅速恶化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ante todo, nuestra delegación también le quiere agradecer a usted por la manera en que ha venido conduciendo nuestras labores.

Китайский (упрощенный)

首先,我国代表团也愿对你主持我们活动的方式表示感谢。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como la lista de estados contratantes va en aumento, este criterio está conduciendo con frecuencia cada vez mayor a la aplicabilidad del convención.

Китайский (упрощенный)

由于缔约国数目日益增多,这一标准正在使公约越来越经常得到适用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno está conduciendo un programa nacional de mejora de la salud maternoinfantil por conducto de 144 centros de salud pública que toman en cuenta las particularidades locales.

Китайский (упрощенный)

考虑到地方特性,政府正在通过144家公共健康中心实施改善妇女儿童健康的全国方案。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, algunos efectivos del ejército indonesio se están conduciendo con la población de aceh, papua y maluku como lo hicieron con los timorenses orientales.

Китайский (упрощенный)

此外,就像曾经对待东帝汶人时所做的那样,一些印尼军队成员正在驱赶亚齐、巴布亚和马鲁古的居民。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

60. actualmente 11 organizaciones del sistema de las naciones unidas están conduciendo trabajos relacionados con el patrimonio cultural y el conocimiento tradicional de los pueblos indígenas en distintos regímenes jurídicos internacionales.

Китайский (упрощенный)

60. 联合国系统目前有11个组织在不同国际法律制度中从事与土著人民的文化遗产和传统知识有关的活动。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

495. los informes recibidos por la misión sugieren que es probable que no siempre los grupos armados palestinos se hayan distinguido suficientemente de la población civil entre la cual se estaban conduciendo las hostilidades.

Китайский (упрощенный)

495. 调查团收到的报告表明,巴勒斯坦武装团体很可能没有时时与身处敌对行动中的平民充分区分开来。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el autor argumenta que, si hubieran opuesto resistencia a la policía, no se les habría pedido que siguieran al coche patrulla hasta la comisaría conduciendo su propio vehículo.

Китайский (упрощенный)

此外,提交人还称,他们当时如果有任何反抗,警察显然不会让他们自行驾车前往警察局。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

156. "me secuestraron y llevaron a la selva donde recibiría adoctrinamiento; a los pocos días me pidieron que los acompañara, conduciendo un vehículo porque sé manejar.

Китайский (упрощенный)

156. "他们绑架了我,把我带到林子里向我灌输他们的思想;几天后,他们要我同他们一起走;因为我会驾驶,我就去开车。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

sr. martabit (chile): le agradezco sus palabras y permítame felicitarlo por haber asumido la presidencia de la conferencia de desarme y por la eficiente manera en que está conduciendo nuestros trabajos.

Китайский (упрощенный)

马塔比特先生(智利)(以西班牙语发言):我感谢你的友好之辞,请允许我祝贺你就任裁军谈判会议主席,以及你以高效率的方式主持我们会议工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

etapa de enjuiciamiento: todas las salas de primera instancia vienen conduciendo las actuaciones mediante un sistema dual (y, en algunos casos, también triple).

Китайский (упрощенный)

43. 审判阶段:所有审判分庭一直采用双轨办法(有时采用 "三轨 "办法)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el grupo observó que había partidarios del movimiento nacional de reforma y desarrollo armados conduciendo abiertamente en tine (chad) el 11 de septiembre y jibril abdel-karim realiza viajes periódicos entre darfur y ogona (chad), donde, aparentemente, reside.

Китайский (упрощенный)

专家组成员看到,全国改良与发展解运的武装支持者于9月11日在乍得蒂内公开驾车,还看到jibril abdel-karim经常往返于达尔富尔和乍得ogona,他显然住在ogona。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,733,184 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK