Вы искали: considerarían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

considerarían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

todas las sesiones serían plenarias y se considerarían oficiosas.

Китайский (упрощенный)

所有的会议都将是全体会议,并视为非正式会议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ulteriormente se considerarían modalidades prácticas de aplicación de las recomendaciones.

Китайский (упрощенный)

应进一步审议执行此项建议的切实可行的方式方法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de

Китайский (упрощенный)

试验性访查和视察可被视为建立信任措施。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el simposio se considerarían, entre otros, los siguientes temas:

Китайский (упрощенный)

8. 研讨会将审议的题目包括:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta es probablemente la peor hipótesis que la mayoría de los observadores considerarían plausible.

Китайский (упрощенный)

这可能是大多数观察家认为可能出现的最糟糕一种情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se considerarían como normas especiales y no necesitan ser objeto de una referencia especial.

Китайский (упрощенный)

这些规则将被视为特殊规则,不需要专门加以叙述。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los productos y procesos de esta agrupación se considerarían muy fácilmente sustituibles a nivel mundial.

Китайский (упрощенный)

一般认为,该组中的产品和工艺在全球范围内都很容易找到替代产品和工艺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este caso, las generaciones actuales se considerarían sujetas a la obligación de respetar esos derechos.

Китайский (упрощенный)

1 在这种情况下,当代人被视为承担尊重这些权利的义务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se considerarían secreto de estado todas las diligencias posteriores al momento de la detención.

Китайский (упрощенный)

此外,把在拘留后的所有诉讼程序视为国家机密。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradecería que se diera respuesta por escrito a estas preguntas, que se considerarían en una reunión oficial.

Китайский (упрощенный)

她将欢迎对这些问题的书面答复,在一次正式会议上加以审议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, muchas de las disposiciones del código penal estipulan sanciones por actos que normalmente no se considerarían como delitos.

Китайский (упрощенный)

此外,《刑法》中还有多项条款规定对通常不会被视为犯罪的行为进行处罚。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, guatemala e indonesia declararon que considerarían útil contar con leyes modelo sobre el tráfico ilícito de migrantes.

Китайский (упрощенный)

在这方面,危地马拉和印度尼西亚指出它们认为制订打击偷运移民示范立法将有所助益。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

132. los países bajos declararon que considerarían la convención como la base jurídica de la cooperación con otros estados parte en materia de extradición.

Китайский (упрощенный)

132. 荷兰说明,它会将《公约》作为与其他缔约国进行引渡合作的法律依据。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

25. con respecto a las recomendaciones de que se cursaran invitaciones a los procedimientos especiales, algunos países indicaron que considerarían favorablemente esas peticiones.

Китайский (упрощенный)

25. 关于向特别程序发出邀请的建议,一些国家表示将对这些请求予以积极考虑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"los estados unidos considerarían que una ronda de sesiones de la asamblea general sobre el iraq no serviría de nada e iría dirigida contra los estados unidos.

Китайский (упрощенный)

"美国认为大会关于伊拉克问题的会议毫无助益,是针对美国的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en consecuencia, las autoridades del estado parte considerarían "inválidas " las decisiones que el comité adoptase con respecto a esas comunicaciones.

Китайский (упрощенный)

因此,委员会对这种来文做出的决定将被缔约国当局视为 "无效 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

las necesidades para los magistrados ad lítem para el período 2006-2007 se considerarían en el marco del proyecto de presupuesto del tribunal para el bienio 2006-2007.

Китайский (упрощенный)

2006-2007年审案法官所需经费将在审议国际法庭2006-2007两年期的拟议预算之时予以审议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) los magistrados del tribunal contencioso-administrativo se considerarían funcionarios de las naciones unidas y recibirían una remuneración de funcionarios de la categoría d-2.

Китайский (упрощенный)

(a) 争议法庭的法官将被视为联合国官员,领取d-2职等报酬。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la cp/rp convino además en que, conforme a la práctica establecida, una vez recibidos los nombres que faltaban, los candidatos se considerarían elegidos en la cp/rp 6.

Китайский (упрощенный)

根据主席的提议,《议定书》/《公约》缔约方会议同意,根据惯例,在收到提名后,获提名者即被视为已在《议定书》缔约方会议第六届会议上当选。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,718,552 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK