Вы искали: consigamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

consigamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

a) primero, consigamos la paz;

Китайский (упрощенный)

(a) 首先,我们得到和平;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consigamos que la percepción del otro este teñida de respeto.

Китайский (упрощенный)

让我们确保我们能够从尊重为出发点看待别人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en otras palabras, todo eso exige que consigamos nuestra independencia.

Китайский (упрощенный)

换句话说,所有这些都要求我们实现独立。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta que no lo consigamos, no podremos adoptar de verdad esa nueva conciencia.

Китайский (упрощенный)

不这么做,我们就无法获得新的认识。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que consigamos apoyo y ayuda de los países amigos y de toda la comunidad internacional.

Китайский (упрощенный)

我希望,我们将从友好国家和整个国际社会得到支持和帮助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es imperioso que consigamos nuestro objetivo común de eliminar la amenaza que plantean las armas biológicas.

Китайский (упрощенный)

当务之急是实现我们的共同目标 -- -- 消除生物武器构成的威胁。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las repercusiones del cambio climático amenazan con deshacer el progreso que hayamos conseguido y que consigamos hacia los odm.

Китайский (упрощенный)

气候变化的影响有可能使我们在实现千年目标方面已经或将要取得的进展化为乌有。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hagámoslo y, una vez consigamos un progreso apreciable, preparemos un nuevo terreno en el que trabajar conjuntamente.

Китайский (упрощенный)

让我们这样做,而且由于取得了可以衡量的进展,因此让我们为采取进一步联合行动创造新基础。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mientras trabajamos para impulsar la hoja de ruta de bali, esperamos con gran interés que en polonia y en dinamarca consigamos más éxitos.

Китайский (упрощенный)

确实,当我们按照《巴厘路线图》继续前进时,我们热切期望在波兰和丹麦取得进一步成功。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a la vez, reiteramos que no se logrará que las salvaguardias sean eficaces a menos que consigamos la aplicación universal de las salvaguardias totales.

Китайский (упрощенный)

与此同时,我们重申,除非我们实现全面保障监督制度的普遍适用,否则保障监督制度将不会取得实效。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, debe mantenerse la suspensión de los ensayos nucleares hasta que consigamos que entre en vigor el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

Китайский (упрощенный)

此外,在促进《全面禁止核试验条约》生效之前,必须继续维持暂停核试爆。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de poco servirá que consigamos erradicar la violencia contra los niños un día y que al día siguiente se ahoguen debido a una fuerte inundación o se mueran de hambre debido a una sequía o a la hambruna.

Китайский (упрощенный)

如果我们在某一天消除了针对儿童的暴力,而他们却在第二天溺死于大洪水中,或是在干旱或饥荒中饿死,这又有什么意义。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consideramos que la mejora de nuestro trabajo y la garantía de que consigamos resultados significativos representan, en sí, una aportación significativa al fortalecimiento de la autoridad y el papel de la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

我们认为,改进工作和确保我们取得相关和有意义的成果是对加强大会权威和作用的重大贡献。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la mejor forma de hacerlo es mediante una diestra combinación de determinación para que el proceso tenga éxito y flexibilidad en el proceso, en otras palabras, tendiendo una mano para que entre todos consigamos el objetivo.

Китайский (упрощенный)

要做得这一点,唯一的途径是把获得成功的决心同这一进程中的灵活性巧妙地结合起来,伸出一只手,以使我们能够共同实现目标。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

les agradecemos sus crecientes esfuerzos en esta esfera y estamos convencidos de que nuestro empeño conjunto tanto dentro de la conferencia de desarme como fuera de su ámbito permitirá que consigamos que el mundo en que vivimos sea un lugar más seguro y más tranquilo, en beneficio de toda la humanidad.

Китайский (упрощенный)

我们感谢妇女在这方面所作的不懈努力。 我们相信,通过大家在裁谈会内外的共同努力。 最后能够使我们所生活于其中的世界更加安全与安宁,从而为全人类造福。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta que consigamos este sueño, para salvar a la humanidad de la pesadilla del empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares con arreglo al actual régimen discriminatorio del tnp, los estados no poseedores de armas nucleares tienen una necesidad extrema de garantías de seguridad jurídicamente vinculantes.

Китайский (упрощенный)

在未实现这一理想之前,为了让人类摆脱在《不扩散条约》现有歧视性制度下使用或威胁使用核武器这一恶梦,无核武器国家急需获得具有法律约束力的安全保证。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque no cabe esperar que en especial los países menos adelantados adopten compromisos en la ronda de negociaciones comerciales de doha, sí tienen posibilidades de obtener beneficios considerables, siempre y cuando en la comunidad internacional consigamos hacer progresos en lo que respecta a un acuerdo que permita mejorar el acceso a los mercados y reducir las distorsiones que hoy existen en los mercados internacionales.

Китайский (упрощенный)

虽然没有指望最不发达国家本身在多哈贸易谈判回合中作出承诺,但它们有可能获得巨大好处;但是,这种情况只有在我们国际社会能够朝着达成协定取得进展时才能发生,这种协定应当能够改进国际市场准入,减少国际市场普遍存在的扭曲现象。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

azerbaiyán, como patrocinador de los importantes proyectos de resolución presentados con arreglo a este tema del programa, a saber, los proyectos de resolución a/60/l.18, l.19 y l.20, expresa su esperanza de que mediante su aplicación consigamos satisfacer nuestras inquietudes con respecto al fortalecimiento de los mecanismos para prevenir, mitigar y responder a las emergencias humanitarias en todo el mundo.

Китайский (упрощенный)

阿塞拜疆作为摆在我们面前的关于本议程项目的重要决议草案a/60/l.18、l.19和l.20的提案国,希望我们将会通过执行这些决议,成功解决我们对于加强预防、减轻和应付全球人道主义紧急情况机制的关切。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,119,757 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK