Вы искали: consistiendo (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

consistiendo

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

4. las principales actividades de la relatora especial siguen consistiendo en:

Китайский (упрощенный)

4. 特别报告员的主要活动仍是:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la mayor parte de los hechos siguió consistiendo en la incautación de armas.

Китайский (упрощенный)

绝大多数事件仍是抢夺武器。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, nuestra asistencia seguirá consistiendo en donaciones y estará dirigida a los más pobres.

Китайский (упрощенный)

此外,我们的援助将仍然完全不附带条件,面向最贫穷者。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el principal reto a que debe responder burundi sigue consistiendo en estabilizar su economía y promover su activación.

Китайский (упрощенный)

布隆迪面对的主要挑战仍旧是经济的稳定和复苏。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las exportaciones siguieron consistiendo principalmente en la reexportación de petróleo y de productos derivados del petróleo para su transporte.

Китайский (упрощенный)

出口主要仍然是为航运提供的石油和石油产品再出口。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de estos logros, la industria electrónica de tailandia seguía consistiendo principalmente en operaciones de montaje.

Китайский (упрощенный)

尽管取得了这些成就,泰国的电子业仍然大部分从事组装业务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

62. uno de los principales desafíos para la regulación sigue consistiendo en fomentar la eficiencia energética para mitigar el cambio climático.

Китайский (упрощенный)

62. 为减缓气候变化提高能源效率,仍然是一个重大监管挑战。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente el personal militar de las fuerzas armadas libanesas desplegado en la zona de operaciones de la fpnul sigue consistiendo en aproximadamente dos brigadas.

Китайский (упрощенный)

目前,在联黎部队行动区的黎巴嫩武装部队的总兵力仍然有大约两个旅。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aproximadamente el 90% de la cooperación para el desarrollo sur-sur sigue consistiendo en financiación de proyectos y asistencia técnica.

Китайский (упрощенный)

约90%的南南发展合作仍然采取项目筹资和技术援助的形式。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

172. nuestra política continúa consistiendo en que nadie con motivos razonables para emprender acciones legales en un tribunal de hong kong se vea impedido de hacerlo por falta de medios.

Китайский (упрощенный)

14.9 我们的一贯政策是任何有充分理据采取法律行动的人不会因为缺乏经济能力而不能这样做。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

14. el objetivo fundamental de la labor que recibe apoyo del fondo voluntario sigue consistiendo en promover la construcción institucional y los cambios institucionales en beneficio de los titulares de derechos.

Китайский (упрощенный)

14. 自愿基金资助的工作首要目标是为权利持有人促进体制建设和体制变革。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4) el método principal de protección de la seguridad empleado por la fuerza multinacional sigue consistiendo en patrullas conjuntas de los centros de población con la policía nacional de haití.

Китайский (упрощенный)

⑷ 海地部队与海地海岸警卫队在人口稠密地区进行联合巡逻,继续成为保证安全的主要手段。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

34. el relator especial supo por una de sus fuentes que durante el período examinado los sistemas de tortura empleados por el sisg se habían vuelto menos espectaculares y violentos, consistiendo especialmente en encapucharse y en abusar de su poder.

Китайский (упрощенный)

35. 一个消息来源告诉特别报告员,在所审查期间,安全总局使用的酷刑办法有所缓和,主要是带面罩和体罚。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, se manifestaron reservas respecto de la reciente tendencia a la constitución de grupos de estudio, pese a que la labor principal de la comisión había consistido y debía seguir consistiendo en preparar proyectos de artículos y no en realizar investigaciones.

Китайский (упрощенный)

在这方面,有代表团对最近研究组增多的趋势持有保留意见,认为委员会的主要任务过去是、现在也仍是制订条款草案,而不是开展研究。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) ¿sigue consistiendo el mandato del grupo en establecer unos métodos comparables en el plano internacional con miras a la cuantificación adecuada del sector económico de los servicios a precios constantes?

Китайский (упрощенный)

(a) 小组的任务是否仍是确立具有国际可比性的方法,用以按照不变价格适当计量经济中的服务部门?

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la considerable diferencia entre las series obedece a la inclusión de ingresos adicionales derivados de la ampliación de la base fiscal, que hizo que aumentara el ingreso de los factores domésticos en un 5%, consistiendo la mitad en remuneraciones y la otra mitad en renta del capital.

Китайский (упрощенный)

数列之间的差别较大,原因是列入了与课税基础的扩大有关的附加收入,这使得家庭要素收入增加大约5%,其中一半是工资,另一半是资本收入。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. para la ejecución de este plan se establecieron tres fases, consistiendo en: 1. inspección y clasificación del material peligroso obsoleto; 2. traslado y destrucción del material explosivo en el área apropiada; 3. retirada del servicio de la munición.

Китайский (упрощенный)

2. 这项计划分三个阶段实施:1. 过时危险物资的检查与分类;2. 爆炸物的运输和在适当地点的销毁;3. 弹药的报废。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,861,637 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK