Вы искали: consolidaran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

consolidaran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

lo ideal sería que las redes existentes se conectaran o consolidaran y fueran más eficaces

Китайский (упрощенный)

理想的情况是,对现有网络应加以连接和(或)合并,以增强其效力;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, instó a los estados miembros a que consolidaran la coordinación de sus políticas económicas.

Китайский (упрощенный)

会议要求成员国之间加强这方面的经济政策协调。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

54. las metas indicadas exigirían que se consolidaran aún más las medidas de descentralización durante los próximos 10 a 15 años.

Китайский (упрощенный)

54. 所有这些都要求在未来10至15年内进一步加强权力下放的措施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité también recomendó que se mantuvieran y consolidaran los planes del gobierno en materia de igualdad y que sus resultados se evaluaran de manera más sistemática.

Китайский (упрощенный)

委员会还建议阿根廷继续执行并加强政府的平等计划,并更加系统地评估其结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

guyana añadió que debía permitirse que las corrientes de recursos se consolidaran y maduraran con el fin de crear capacidad mediante la determinación colectiva basada en asociaciones iguales.

Китайский (упрощенный)

圭亚那说,必须让资源流动发展和成熟,以通过基于平等伙伴关系的集体决心创造能力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debido a las limitaciones de tiempo en el 40o período de sesiones, se propuso que algún otro tema o temas sustantivos se consolidaran con el tema relativo al debate general.

Китайский (упрощенный)

因为第四十届会议时间较紧,据建议,将某些实质性项目同一般性辩论的项目合并在一起可能是有益的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el representante permanente adjunto del brasil tuvo una reacción inicial positiva, pero explicó la necesidad de esperar a que se consolidaran plenamente el nuevo gobierno federal y los gobiernos estatales.

Китайский (упрощенный)

巴西常驻副代表初步作出了积极反应,但解释说新的联邦和国家当局需要一些来确立地位。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la presencia de asesores económicos en los países, complementada por el apoyo de los asesores técnicos de los centros regionales, fue un factor importante que hizo posible que las iniciativas se consolidaran en los países.

Китайский (упрощенный)

向有关国家派出经济顾问,辅以区域中心技术顾问提供的支持,是使各项举措能够植根于国内的一个重要因素。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

destacando los puntos mencionados, el consejo de seguridad exhortó a las autoridades de guinea-bissau a que consolidaran los esfuerzos para combatir el tráfico de drogas y la delincuencia organizada.

Китайский (упрощенный)

安全理事会在强调这几点的同时,呼吁几内亚比绍当局巩固打击贩毒和有组织犯罪的努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los períodos de sesiones quincuagésimo séptimo y quincuagésimo octavo, la asamblea general, por recomendación de la quinta comisión, decidió que algunos informes del secretario general se presentaran cada dos años y se consolidaran.

Китайский (упрощенный)

在第五十七届和第五十八届会议期间,大会根据第五委员会的建议,决定对秘书长的一些报告每两年审议一次 和合并。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, la resolución 1514 (xv) de la asamblea general no fue aprobada para permitir que las potencias coloniales consolidaran sus conquistas militares seguidas de la instalación de una comunidad de colonos afines.

Китайский (упрощенный)

但大会第1514(xv)号决议的通过并非旨在使殖民国有机会通过建立一个具有代表权的移民社区来巩固其军事占领。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las correcciones de las actas de las sesiones se consolidarán en un único documento que se publicará una vez terminado el período de sesiones pertinente.

Китайский (упрощенный)

会议记录的更正应合并成一份更正文件,在有关届会结束后印发。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,287,535 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK