Вы искали: constituía (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

constituía

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

esa práctica constituía discriminación racial.

Китайский (упрощенный)

这实际上构成了种族歧视。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el modo 4 constituía una prioridad fundamental.

Китайский (упрощенный)

方式4是一个关键的优先领域。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello constituía un legado que debía protegerse.

Китайский (упрощенный)

这是值得保持的好传统。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el proyecto de directrices constituía una base notable.

Китайский (упрощенный)

准则草案提供了一个卓越的基础。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

61. la libertad de expresión constituía una prioridad.

Китайский (упрощенный)

61. 表达自由是一个优先事项。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dijo que África constituía un importante mercado para él.

Китайский (упрощенный)

非洲是它的一个重要市场。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. la buena gobernanza constituía una preocupación fundamental.

Китайский (упрощенный)

12. 善治是令人关注的一个重大问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cranoglanídido pelágico constituía el 90% de la captura.

Китайский (упрощенный)

大洋拟五棘鲷占总捕捞量的90%。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa cuestión constituía un motivo de preocupación para el flnks.

Китайский (упрощенный)

卡纳克民阵对这个问题表示关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

83. la creciente proliferación de normas internacionales constituía otro reto.

Китайский (упрощенный)

83. 另一个难题涉及规管措施在国际上的不断扩散。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la utilización de indicadores de logros constituía un progreso importante.

Китайский (упрощенный)

纳入成就指标是向前推进的一大步。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

299. el proyecto de artículo 6 bis constituía una nueva disposición.

Китайский (упрощенный)

299. 第6条草案之二是一个新的条款。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la presentación permitía una fácil lectura y constituía un excelente comienzo.

Китайский (упрощенный)

报告的编排方便读者,这是一个很好的开端。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

como la erradicación de la poliomielitis, constituía un imperativo moral y económico.

Китайский (упрощенный)

这与消灭脊髓灰质炎一样,在道义和经济上都是必然之举。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el personal nacional constituía el 49,4% del total de la plantilla.

Китайский (упрощенный)

全系统劳动力总数达33,990人,其中49.4%为科威特国民。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos miembros de la oposición denunciaron que la orden constituía una maniobra política.

Китайский (упрощенный)

反对派对一些成员谴责该逮捕令,认为这是政治花招。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tribunal nunca precisó qué conducta concreta del sr. camejo blanco constituía delito.

Китайский (упрощенный)

法庭从未明确说明camejo先生的行为构成了犯罪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no "reemplazaba el contrato [original] ", sino que constituía una enmienda.

Китайский (упрощенный)

它没有 "取代[原]合同 ",它是一项修正。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

Китайский (упрощенный)

恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el centro regional de servicios constituía una opción intermedia (9,47 millones de dólares).

Китайский (упрощенный)

区域服务中心方式居于两者之间,为947万美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,883,434 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK