Вы искали: contrataría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

contrataría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se contrataría a un consultor con ese fin.

Китайский (упрощенный)

为此目的,将雇用一名顾问。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para ello se contrataría una empresa de consultores especializada en contabilidad de costos.

Китайский (упрощенный)

这将需要聘用一家专门做成本核算的咨询公司。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este personal se contrataría para tareas concretas que no exigirían un período de formación dilatado.

Китайский (упрощенный)

可雇用这些人员从事不需要接受长期培训的具体任务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se contrataría a dos consultores por un período de un mes y a ocho consultores durante cuatro meses.

Китайский (упрощенный)

将雇用2名咨询人,任期一个月,另外8名咨询人的任期为四个月。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se contrataría a aproximadamente 2.000 jueces: 1.000 en 2010 y 1.000 en 2011.

Китайский (упрощенный)

政府将聘用约2,000名地方法官:2010年聘用1,000名,2011年1,000名。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el solicitante indicó además que contrataría a expertos mundiales y utilizaría tecnología de vanguardia procedente de todo el mundo.

Китайский (упрощенный)

申请者还表示将聘用世界专家,利用来自世界各地的领先技术。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se contrataría a un consultor nacional adicional para crear una base de datos sobre la capacidad de las instituciones descentralizadas.

Китайский (упрощенный)

此外还将再雇用1名顾问,负责建立有关下放权力后各地机构能力的数据库。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se contrataría a un consultor con conocimientos técnicos en el sector de la aviación para continuar el examen necesario de los procesos básicos y de apoyo.

Китайский (упрощенный)

将聘用具备航空业专业知识的咨询人,继续对核心和辅助进程进行审查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el ombudsman contrataría a su personal, entre ellos investigadores, abogados y personas con experiencia policial y de otra índole.

Китайский (упрощенный)

此外,调查专员应招聘一组调查员、律师和具有警察经验的人员和其他人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de dictada la orden del tribunal, el ministerio de educación y enseñanza superior de palestina anunció que le daría cumplimiento y que contrataría nuevamente a los maestros despedidos.

Китайский (упрощенный)

在法院下令之后,巴勒斯坦教育和高等教育部宣布该部将执行法庭的裁决重新雇用被解雇的教师。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de los costos de equipamiento, seguridad y mantenimiento, para mantener la red hay que contar con un programador informático, que se contrataría anualmente a tiempo parcial.

Китайский (упрощенный)

除了设备、安全和维护费用外,估计还必须按年雇用一名兼职软件开发员来维护网络。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, contrataría e impartiría capacitación a unos 2.500 magistrados, que se desplegarían para apoyar las iniciativas de estabilización en la región oriental de la república democrática del congo.

Китайский (упрощенный)

该国政府还将征聘和培训约2 500名治安法官,他们将在部署后负责支持刚果民主共和国东部的稳定工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presupuesto se basó en previsiones de que se contrataría a un máximo de 10 voluntarios y se repatriaría a un máximo de 50 voluntarios, mientras que se hicieron pagos efectivos para la contratación de 37 voluntarios y la repatriación de 79 en el período de 12 meses.

Китайский (упрощенный)

预算是根据这样的设想编制的,即在这12个月期间,招聘联合国志愿人员不会超过10名,返国的也不会超过50名,而实际支付的是征聘37名联合国志愿人员和79名人员返国的费用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

99. si disponía de recursos, procompetencia contrataría más personal, realizaría investigaciones y estudios en sectores fundamentales, formularía propuestas de políticas públicas y prestaría atención a la adquisición pública.

Китайский (упрощенный)

99. 如果有资源,竞争管理局将聘用新工作人员,对主要部门进行调查和研究,发布公共政策建议并关注公共采购问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ministerio de recursos naturales, por su parte, contrataría a un asesor para que colaborara en la formulación de un programa para fomentar la pesca pelágica (de alta mar).

Китайский (упрощенный)

自然资源部还将聘请一位顾问,协助拟订远洋捕鱼方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con arreglo a otro criterio propuesto en un documento del comité de pensiones del personal de la organización internacional del trabajo (oit) se contrataría con la secretaría de la caja la totalidad o la mayor parte de los servicios de secretaría local de pensiones de las organizaciones afiliadas.

Китайский (упрощенный)

147. 国际劳工组织(劳工组织)工作人员养恤金委员会在一份文件中提出另一办法,主张将各成员组织当地养恤金秘书处的全部或多数事务外包给基金秘书处。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a solicitud de la comisión, se presentó un desglose de esas sumas que se puede encontrar en el anexo ii. la comisión pidió información sobre el grupo de gestión, entre otras cosas sobre la categoría de los funcionarios, el método con que se los contrataría, sus funciones y la duración de sus contratos.

Китайский (упрощенный)

委员会提出要求,得到了这些费用的详细情况,载于附件二。 委员会要求了解管理组的情况,包括工作人员类别、招聘方式、职能和合同期限。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,990,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK