Вы искали: convencieran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

convencieran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el 26 de febrero, los representantes de los organismos abjasios de seguridad amenazaron a dichos familiares y vecinos y los presionaron para que fueran a zugdidi y convencieran al sospechoso de que se entregara.

Китайский (упрощенный)

2月26日,阿布哈兹执法机关的代表威胁被指控嫌犯的亲属和邻居,要他们前往祖格迪迪说服他自首。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.3 en noviembre de 2008, el marido se puso en contacto con el departamento de protección del niño y pidió a las autoridades que convencieran a la autora de que dejara de amamantar a su hija.

Китайский (упрощенный)

2.3 2008年11月,提交人的丈夫打电话给儿童保护局,请求当局劝说提交人停止给他们的女儿喂母乳。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pakistán esperaba que la comunidad internacional, en particular los cinco miembros permanentes del consejo de seguridad convencieran a la india de que actuara con moderación y renunciase a la adquisición de sistemas de armamentos complejos que pudieran desestabilizar aún más la situación.

Китайский (упрощенный)

它期待国际社会,特别是安全理事会五个常任理事国,说服印度力行克制和不购买会进一步破坏局势稳定的精密武器系统。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de mostrar en un mapa el territorio que sería liberado, dio instrucciones a los políticos de que convencieran a todos los oficiales del ejército de habla rwandesa que operaban en los kivus para que se unieran al m23, y destacó la necesidad de que el m23 obtuviera un mayor apoyo popular y comenzara a recaudar fondos.

Китайский (упрощенный)

他在地图上指出将要解放的地区,然后指示政治人士劝说所有在南北基伍行动的讲卢旺达语的军官加入m23,还强调说,m23需要得到更多民众支持并开始募集资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8.4 el comité observa también que en noviembre de 2008, cuando su marido llamó a asistentes sociales del departamento de protección del niño para que la convencieran de que dejara de amamantar a su hija, la autora los informó de que su hija y ella habían sido sometidas a actos de violencia psicológica y física por parte de su marido.

Китайский (упрощенный)

委员会还指出,2008年11月,她丈夫打电话让儿童保护局的社工说服提交人停止母乳喂养他们的女儿,当时提交人告诉他们,她丈夫对她和她的女儿实施心理和身体暴力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otro orador invitó a las delegaciones que afirmaban que esa redacción no afectaba a la autoridad ni al mandato de la quinta comisión a que se familiarizaran con las resoluciones de la asamblea general 41/213 y 42/211, y con la sección vi de la resolución 45/248 b así como con la metodología y el reglamento para la preparación, programa por programa, del presupuesto ordinario de las naciones unidas, con miras a que se convencieran de que esa práctica violaba lo dispuesto en las resoluciones mencionadas.

Китайский (упрощенный)

另一名发言者请那些声称这种措辞不会影响第五委员会的权威和任务授权的代表团熟悉大会第41/213和42/211号决议以及第45/248 b号决议第六节,并熟悉关于逐个方案编制联合国经常预算的方法和规定,以使其确信这种做法是违反上述决议的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,972,067 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK