Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
asunto: expulsión de un converso cristiano a la república islámica del irán
递解皈依基督教人士至伊朗伊斯兰共和国
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
muchas de las leyes contra la conversión de los estados de la india exigen que el converso registre su intención de convertirse a otra religión.
印度许多邦的反转变信仰法要求要转变信仰的人登记其改信另一宗教的意图。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en lo que se refiere a su conversión, la junta tuvo en cuenta que un converso no corre ningún riesgo particular de ser perseguido por las autoridades.
关于皈依,该局认为皈依之结果并不会冒有受当局系统骚扰的危险。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en algunos casos, los pasaportes y otros documentos oficiales siguen indicando la filiación religiosa anterior del converso, a menudo contra su expresa voluntad.
在某些情况下,护照和其他正式文件继续反映皈依者以前信奉的宗教,往往不顾他们的明示意愿。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cada vez que hablo ante distintos públicos de todo el mundo y converso con dirigentes mundiales, siempre se plantea un mismo tema: vivimos en una era de interdependencia.
当我对全世界听众讲话和与世界领导人交谈时,我不断提到的一个主题是:我们生活在一个相互依存的时代。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
10. la delegación celebró reuniones a nivel central con muchos altos funcionarios y conversó con los directivos y el personal de los establecimientos visitados y miembros de la sociedad civil.
10. 代表团与许多官员举行了中央一级的会议,与查访机构的高级官员和工作人员进行了讨论,拜访了民间社会的成员。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: