Вы искали: copian (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

copian

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la campaña los niños copian.

Китайский (упрощенный)

"儿童仿效 "运动;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

se copian sólo las celdas aún visibles.

Китайский (упрощенный)

仅复制、删除、移动或格式化选定范围内的可见单元格。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el texto o el número se copian en el cuadro de texto

Китайский (упрощенный)

将文本或数字复制到文字框

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se copian o desplazan todas las celdas, incluso las ocultas.

Китайский (упрощенный)

复制、删除、移动或格式化当前可见单元格中的选定内容。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no copian rápidamente esos datos, los delincuentes normalmente los borrarán.

Китайский (упрощенный)

如果他们无法很快复制数据,罪犯通常就会将数据删除。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las empresas locales observan estas innovaciones y las copian o las adaptan a sus propias necesidades.

Китайский (упрощенный)

所在国的公司注意到这些创新并且加以模仿或者根据其自身的需要加以改造。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las transacciones diarias de insumo de producción también se copian cada 30 minutos durante el transcurso del día.

Китайский (упрощенный)

在白天,每30分钟复制一次每日生产输入事项的备份。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se copian el contenido, el tamaño, la posición, los hipervínculos ni las macros del marco.

Китайский (упрощенный)

复制在“格式 - 框架”对话框中定义的框架属性。不复制框架中的内容、大小、位置、链接、超链接和宏。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se copian el contenido, el tamaño, la posición, los hipervínculos ni las macros en el objeto.

Китайский (упрощенный)

复制“格式”-“图形”或“格式”-“绘图对象”对话框中定义的对象格式。不复制对象中的内容、大小、位置、超链接和宏。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otras organizaciones, como el banco mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

Китайский (упрощенный)

其它诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自己的应用程序中。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hace una copia de la conexión seleccionada. todas las opciones de la conexión seleccionada se copian a la nueva, para que pueda modificarla según sus necesidades

Китайский (упрощенный)

制作选中账户的副本。 选中账户的所有设置都将被复制到 新账户中, 这样您就可以按照要求进行修改了

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la catalogación por copia es un proceso en el que los catalogadores investigan en las bases de datos de otras bibliotecas y copian los registros bibliográficos de monografías para reducir el tiempo de catalogación.

Китайский (упрощенный)

拷贝编目,系指编目人员搜索其它图书馆的数据库,并拷贝这些图书馆已经编制的专著书目记录,从而缩短编目时间。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) i) todos los expedientes judiciales se reciben, archivan, copian y digitalizan en un plazo de 24 horas en la secretaría

Китайский (упрощенный)

(e) ㈠ 在书记官处存档的所有司法记录都在24小时内收到、存档、复印并数码化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si los copian sin solicitar previamente la autorización del estado en que se encuentren, se plantearán problemas graves con respecto a la soberanía de ese estado y la protección de los derechos de las personas con interés en la incautación de esos datos.

Китайский (упрощенный)

如果他们未首先征得所在国的准许而复制该数据,就会产生与所在国主权和对与被截获数据有利害关系的人的权利的保护有关的严重问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los programas que copian una eficaz campaña de diversificación lanzada, por ejemplo, por un país vecino o que responden a alzas repentinas de los precios mundiales que tal vez sólo sean temporales pueden ser fácilmente autodestructores porque es posible que los mercados rápidamente saturados o los productos sean reemplazados.

Китайский (упрощенный)

例如,邻国开展的多样化活动取得成功,照搬过来的计划或因世界价格剧升 -- -- 那种上升可能是一时的 -- -- 而开展的计划,很可能会事与愿违,因为市场很可能会饱和或出现替代产品。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos de los datos se reproducen de manera instantánea, como los del sistema integrado de información de gestión (imis), el correo electrónico y los vídeos de seguridad, mientras que otros se copian durante la noche.

Китайский (упрощенный)

有些数据会即时得到复制,例如综合管理信息系统(综管系统)、电子邮件和安保录像,而其他一些数据则在夜间复制。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,803,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK