Вы искали: corregían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

corregían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

de resultas de ello, 23 partes presentaron una versión revisada de su inventario en la que se corregían esas incoherencias.

Китайский (упрощенный)

因此,23个缔约方提交了清单的修订本,纠正了不一致的数据。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

a pesar de que se disponía de los controles y procedimientos fundamentales, si no se corregían algunas deficiencias, la convención podría verse expuesta a riesgos considerables

Китайский (упрощенный)

虽然已经确立基本控制措施和程序,但如果不处理某些不足之处,则将使联合国气候变化框架公约面临重大风险

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las enmiendas propuestas no creaban nuevas prestaciones ni modificaban las establecidas, sino que aclaraban o corregían la redacción de ciertas disposiciones de conformidad con la práctica actual de la caja.

Китайский (упрощенный)

没有一项拟议修正产生新的养恤金或改变现有的养恤金,这些修正只是按照养恤基金目前的做法,澄清或纠正这些规定的措辞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los instrumentos basados en el mercado, como la financiación estructurada de los productos básicos, no sólo reducían los riesgos potenciales sino que además corregían las perturbaciones del mercado interno.

Китайский (упрощенный)

结构改进的初级商品融资办法等以市场为基础的工具不仅能减少潜在的风险,而且可纠正国内市场的扭曲。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la junta determinó sobre el terreno que solo un número reducido de proyectos tenía problemas por que el diseño no satisfacía las necesidades de los clientes, aunque por lo general estos se corregían antes de su finalización.

Китайский (упрощенный)

79. 审计委员会在外地看到,少数项目的设计不能满足客户的需要,但通常在竣工前得到了弥补。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de una manera más general, la crisis reinante ha puesto de relieve las deficiencias de las políticas de algunas autoridades nacionales e instituciones internacionales que se basaban en doctrinas económicas antes modernas, según las cuales los mercados libres corregían rápidamente ellos mismos sus fallos y eran eficientes.

Китайский (упрощенный)

10. 更普遍地讲,当前的危机暴露了某些国家当局和国际机构所奉行政策的缺陷,这些政策的基础是以前盛行一时、认为不受羁绊的市场能够迅速自我矫正而且效率高的经济学说。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 14% corregían deficiencias sistémicas de alto riesgo y otro 15% indicaban sumas economizadas y recuperadas por valor de 25.000 dólares o más y, por consiguiente, se definían como esenciales.

Китайский (упрощенный)

14%的重要建议纠正了有高度危险的系统性缺陷,另外15%指明可节约或追回的25 000美元或更多款项, 因此被定为重要

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. las distorsiones radiométricas y geométricas de las imágenes sin procesar obtenidas por los sensores ópticos instalados a bordo de los satélites se corregían para facilitar la posterior interpretación de imágenes visuales o la clasificación por computadora, y para asegurar la posibilidad de superponerlos, en caso necesario, a los mapas ya existentes, por ejemplo, en los sig.

Китайский (упрощенный)

17. 对卫星上光学传感器收集到的原始图象进行辐射和几何变形的校正,以便于随后的图象直观判读或计算机分类,并确保能视要求与例如地理信息系统中以前的地图叠置。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,975,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK