Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se está debatiendo la cuestión.
65. 这个问题正在讨论。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esa posibilidad se sigue debatiendo.
关于这个案件的讨论还在继续。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esta cuestión se sigue debatiendo;
该讨论目前仍在进行;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
así que empezaremos debatiendo este punto.
因此,我们拟就此着手审议,展开讨论。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
aún se estaban debatiendo ambas cuestiones.
关于这两个议题,目前仍在进行讨论。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
actualmente se está debatiendo este tema en polonia.
波兰目前正在就这一专题进行讨论。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
actualmente el fmam está debatiendo su próxima reposición.
全环基金目前正处于讨论其下一次充资的进程中。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
desgraciadamente, todavía se está debatiendo en la dieta.
遗憾的是,国会仍在审议这项法案。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el consejo continúa debatiendo los requisitos de divulgación.
《协定》于1994年通过。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el consejo seguirá debatiendo estas cuestiones en 2013;
国际公共部门会计准则委员会将于2013年继续讨论有关问题;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
es necesario seguir debatiendo éstas y otras cuestiones.
这些问题和其它问题需要再作讨论。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
actualmente los miembros están debatiendo el fondo de cada caso.
各方成员目前正在讨论其中每种情况的实质。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
10. el grupo continuará debatiendo el tema en consultas oficiosas.
10. 77国集团将在非正式协商中进一步讨论这个问题。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ahora mismo se está debatiendo que finlandia siga aportando financiación.
芬兰进一步供资问题在讨论中。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
c) aplazamiento del debate sobre el tema que se esté debatiendo;
暂停对所讨论项目的辩论;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el 4 de mayo, el comité siguió examinando y debatiendo el informe.
5月4日,委员会继续审议和讨论该报告。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el grupo de trabajo intergubernamental debía continuar debatiendo con ánimo constructivo.
政府间工作组应当本着积极的精神继续开展讨论。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el pleno convino en seguir debatiendo estas cuestiones en su próxima reunión.
全体会议同意在下次会议就此继续讨论。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el grupo de expertos examinará dicha lista preliminar y seguirá debatiendo al respecto.
这份清单草稿将由专家组进行审查和进一步讨论。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
46. se viene debatiendo si el debate general debería centrarse en cuestiones específicas.
46. 目前讨论的是一般性辩论是否应侧重于具体问题。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: