Вы искали: debilitarse (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

debilitarse

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

esos logros no deben debilitarse.

Китайский (упрощенный)

这些成就不能受到削弱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta tendencia positiva no debe debilitarse.

Китайский (упрощенный)

这一积极趋势不应受到损害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su capacidad a tal efecto no debe debilitarse.

Китайский (упрощенный)

绝不可削弱它这样做的能力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su capacidad para luchar contra el terrorismo no debe debilitarse.

Китайский (упрощенный)

决不能削弱其打击恐怖主义的能力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tampoco debería debilitarse la capacidad ejecutiva de la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

大会的行政能力也不应受到削弱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su valor, su decisión y sus convicciones jamás pudieron debilitarse ni quebrarse.

Китайский (упрощенный)

他的勇气、决心和信念从未削弱或动摇。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el desarme y la no proliferación nucleares pueden reforzarse mutuamente o debilitarse mutuamente.

Китайский (упрощенный)

核裁军与核不扩散要么能够相辅相成,要么能够相互削弱。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estamos convencidos de que no deben debilitarse los esfuerzos por garantizar su entrada en vigor.

Китайский (упрощенный)

我们相信,确保条约生效的各项努力决不能有所松懈。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

43. otros expertos expresaron la opinión de que las normas de origen no debían debilitarse aún más.

Китайский (упрощенный)

43. 另一些专家表示,原产地规则不应当再受到削弱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

67. no obstante, la referencia a "abril " como mes electoral comienza a debilitarse.

Китайский (упрощенный)

67. 尽管如此,在 "4月 "举行选举的提法开始消失。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a francia le preocupa que pueda debilitarse la determinación de los estados de asegurar el éxito de la conferencia de examen.

Китайский (упрощенный)

法国担心在这种情况下,缔约国确保审议大会取得成功的决心可能被削弱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la protección de los derechos humanos, de hecho puede debilitarse sin los mecanismos multilaterales de protección, verificación y sanción.

Китайский (упрощенный)

没有多边保护、监督和制裁机制,对人权的保护可能受到削弱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menos que las reformas institucionales estén acompañadas por cambios culturales, éstas tienden a debilitarse o incluso a producir resultados no deseados.

Китайский (упрощенный)

除非在体制改革的同时进行文化变革,这些改革就会动摇甚至会促成意想不到的结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con la introducción de tantos instrumentos, puede debilitarse la concentración en los sectores que verdaderamente realzan la capacidad de un país para prevenir las crisis.

Китайский (упрощенный)

随着众多工具的不断出现,真正能够增强国家抵御危机的能力的那些领域受到的关注反而会减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en su opinión, si no aumentaba la transparencia y eficacia de los regímenes de sanciones, podía debilitarse la integridad de éstos y del propio consejo.

Китайский (упрощенный)

他认为,除非制裁制度更加透明和有效,否则,其完整性以及安理会的完整性可能会受到损害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, no deben debilitarse los recursos destinados al mantenimiento de la paz, que es la actividad central de la organización al servicio de la paz y la seguridad internacionales.

Китайский (упрощенный)

此外,维持和平行动是本组织为国际和平与安全服务的主要活动,其资源不应受到减损。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al debilitarse los sistemas educativos como consecuencia de la epidemia de vih/sida, la actividad docente y el aprendizaje resultan cada vez menos eficaces para grandes sectores de la población.

Китайский (упрощенный)

随着艾滋病毒/艾滋病流行病对教育体系的削弱,教学和学习对许多人正在失去作用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. el examen de mitad de período se verifica en un momento en que la economía mundial todavía sigue con salud frágil, pues en muchos países la recuperación ha quedado suspendida al debilitarse los mercados de sus exportaciones.

Китайский (упрощенный)

2. 贸发会议中期审查进行之际,世界经济仍然处在脆弱阶段,许多发展中国家的复苏由于它们出口产品市场的停顿而衰弱下来。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

25. durante la recesión, las autoridades de competencia de todo el mundo coincidieron en que, en la medida de lo posible, la política de la competencia y el control de fusiones no debían debilitarse.

Китайский (упрощенный)

25. 在衰退期间,世界各地的竞争主管当局普遍同意,只要有可能就不应当削弱竞争政策,放宽兼并管制。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agregó que el artículo 3 era la piedra angular de la declaración, que su forma actual no debía debilitarse ni modificarse y que los pueblos indígenas tenían el derecho colectivo a la autonomía y el autogobierno en todas las cuestiones políticas y socioeconómicas que guardaran relación con el bienestar de su población en el ámbito de sus fronteras externas.

Китайский (упрощенный)

他说,第3条是宣言的基础,绝不能削弱或改变现有形式,土著人民有在其外部边界范围内在所有关系到其福利的政治和社会经济问题上实行自治的集体权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,602,212 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK