Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de ahí decae el problema de la formación de docentes, gran preocupación de todo el sistema de transmisión del conocimiento.
因此,难以进行师资培训,这是整个知识传输系统的一大问题。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
no se niega que, con demasiada frecuencia, decae la fe en las naciones unidas con respecto al cumplimiento de sus innumerables mandatos.
不能否认的是,对联合国完成其无数任务的信念经常受到怀疑。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
nuestro compromiso con el mantenimiento de la paz no decae y, además, respaldamos plenamente la creación de una comisión de consolidación de la paz.
我们对维持和平的承诺仍然坚定不移。 我们还全力支持成立建设和平委员会。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
se ha constatado que el terrorismo prospera o decae en función de la situación política, y que a menudo coincide con iniciativas gubernamentales o visitas destacadas o las precede.
恐怖主义随着政治情况而起落,恐怖主义行动往往发生在政府行动或高层访问期间或之前。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, con frecuencia siguen estando insuficientemente representadas; en general la proporción de mujeres decae a medida que se va incrementando el nivel de remuneración.
然而妇女的代表性依然经常不足 -- -- 总体而言,妇女比例随着较高的工资水平而降低。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
mostramos buenas intenciones durante nuestras reuniones, con nuestras declaraciones y compromisos, pero, una vez que estamos lejos de este salón, parece que nuestra determinación decae.
我们在会议期间用我们的言辞和承诺展现了良好的意愿,但是一旦离开这一会议厅,似乎我们的决心就消退了。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los hechos muestran que los mercados financieros y las bolsas de comercio experimentan un auge cuando la economía se estanca o decae, lo que sugiere que se da una relación inversa entre el crecimiento del capital y el crecimiento económico, debido a dos razones.
事实表明,任何时候经济停滞或进入衰退,金融市场和证券交易就会上扬,这表明资本增长和经济增长之间有着反比关系。 资本和实际经济之间存在反比关系,原因有二。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en los grupos delictivos organizados se suelen observar cambios de alianzas, escisiones y dedicación a otras actividades ilícitas diferentes, conforme sus miembros son detenidos y encarcelados, su poder aumenta o decae y crecen o declinan los mercados ilícitos, con sus incentivos y sus riesgos.
总体而言,有组织犯罪集团可能会随着人员遭到逮捕和监禁、权力膨胀和衰退、非法市场、激励措施和风险此消彼长,表现为盟友变动、分裂和参与一系列不同的非法活动。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(deca-)
(十-)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: