Вы искали: decretando (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

decretando

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el 25 prestó declaración ante el juez, decretando su ingreso a prisión.

Китайский (упрощенный)

3月25日,他向下令监禁他的法官作了陈述。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aceptada: los tribunales de australia seguirán decretando el encarcelamiento como pena de último recurso.

Китайский (упрощенный)

接受:监禁将继续作为澳大利亚法院判刑的最后手段。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, decretando leyes con el objeto de hacer cumplir las decisiones de la comisión encargada de las reclamaciones relativas a bienes inmuebles de las personas desplazadas y los refugiados.

Китайский (упрощенный)

同时,又强制推行了贯彻流离失所者和难民不动产索偿受理委员会的决定的法律。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

56. el presidente saliente y sus seguidores reaccionaron decretando la transformación de las provincias autónomas en estados federados, a pesar de que la constitución prohibía toda tentativa de cuestionar la estructura unitaria del estado y preveía la pena capital para reprimir todo intento de secesión.

Китайский (упрощенный)

56. 卸任总统及其支持者对此作出的反应是:颁布政令,将全部自治省变成加入联邦的国家;而《宪法》禁止任何质疑国家统一形式的企图,并规定,对一切图谋分裂的分子处以极刑,严惩不贷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el inciso 2 faculta al legislativo que, a iniciativa del ejecutivo, imponga contribuciones de cualquier clase o naturaleza, suprima las existentes y determine su carácter nacional, departamental o universitario, decretando los gastos fiscales.

Китайский (упрощенный)

第2款授权立法部门,在执法部门的提议下,制定任何性质或者内容的税法,废除现有税法,确定税法在国家部门或者学校单位的实施,以及规定财政支出;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. comprometerse a abolir la pena de muerte decretando una moratoria, conmutando todas las sentencias ya pronunciadas y reduciendo el número de delitos por los que se puede imponer esa pena (francia); considerar la posibilidad de eliminar la pena de muerte y, en todos los casos, ajustar su aplicación a las disposiciones del artículo 6 del pacto internacional de derechos civiles y políticos (chile); sumarse a la moratoria establecida por la resolución 62/149 de la asamblea general, como un paso preliminar para la abolición de la pena capital (españa); considerar la posibilidad de decretar una moratoria de la pena de muerte con miras a abolirla en el futuro (brasil); establecer, como una primera etapa, una moratoria de todas las ejecuciones y después abolir completamente la pena de muerte (suiza); introducir lo antes posible una moratoria de la pena de muerte (bélgica); considerar la posibilidad de decretar una moratoria de la pena de muerte con miras a abolirla en el futuro cercano (grecia);

Китайский (упрощенный)

6. 努力实现最终废除死刑,为此先暂停使用死刑,改判已宣判的所有判决,并减少应处以死刑的罪行数量(法国);考虑取消死刑,无论如何调整对《公民权利和政治权利公约》第六条条款的执行力度(智利);作为废除死刑的第一步,按照大会第62/149号决议规定,暂停使用死刑(西班牙);考虑暂停使用死刑,以期最终废除死刑(巴西);首先先暂停执行所有死刑,继而彻底废除死刑(瑞士);尽早暂停使用死刑(比利时);考虑暂停使用死刑,以期在不远的将来废除死刑(希腊);

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,843,778 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK