Вы искали: desconocieron (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

desconocieron

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no obstante, se desconocieron esos llamamientos y las fronteras de la franja de gaza siguieron cerradas durante todo el conflicto.

Китайский (упрощенный)

然而这些呼吁无人理睬,加沙地带边境在整个冲突中一直关闭。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3.4 el autor sostiene la violación del artículo 16 del pacto, ya que las autoridades judiciales de colombia desconocieron su personalidad jurídica.

Китайский (упрощенный)

3.4 提交人声称缔约国违反了《公约》第十六条,因为哥伦比亚司法当局没有将他作为法律面前的一个人加以承认。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubo reiteradas declaraciones de altos funcionarios del gobierno que desconocieron la existencia de un conflicto armado interno y afirmaron la existencia exclusiva de una amenaza terrorista contra la sociedad colombiana.

Китайский (упрощенный)

13. 政府高层官员不断发表声明,否认存在国内武装冲突,只承认存在对哥伦比亚社会的恐怖主义威胁。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en provincias como dak lak, lam dong y gialai se desconocieron los derechos de los pueblos indígenas sobre sus tierras tradicionales, mientras que a los inmigrantes kinh se les asignaron las tierras de los pueblos indígenas.

Китайский (упрощенный)

例如,京族移民在分配到土著民族土地后,无视住在dak lak、lam dong和gialai等省的土著民族传统的土地权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

97. se han presentado también casos en los cuales miembros de la fuerza pública desconocieron las normas que protegen la misión médica, al irrumpir en hospitales para buscar a guerrilleros heridos o acusando a organismos de socorro de haber auxiliado a combatientes heridos.

Китайский (упрощенный)

97. 另外,还发生了保安部队成员无视关于医疗职责受到保护的规定,闯入医院搜查受伤的游击队员,或指控救援组织向受伤的战斗人员提供协助的案件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la declaración resultó un ideal abstracto de derechos, sin abordar el entorno real para su disfrute y realización, con lo que se separaron, artificialmente, los derechos y los deberes y se desconocieron los derechos de los pueblos.

Китайский (упрощенный)

《宣言》已成为有关各项权利的一种抽象理想,没有涉及享受和实现这些权利所需要的实际情形,因为它人为地将权利和义务分开,并且忽视了民族权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

64. el grupo considera además que como la decisión 218 tiene por objeto indemnizar a los familiares por el prolongado período en que desconocieron la suerte corrida por sus seres queridos, situación que no se aplica a este caso porque la familia del detenido fue informada de la muerte del detenido en 1992, no procede recomendar una indemnización en cumplimiento de la decisión 218.

Китайский (упрощенный)

64. 小组进一步认定,由于第218号决定要赔偿的是家庭成员长期不清楚亲人的下落这一情况,但此情况不适用于这个案例,因为被拘留者的家庭于1992年得到通知,了解被拘留者已死亡。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,331,259 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK