Вы искали: deshaciendo (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

deshaciendo

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

deshaciendo la operación: %1@info

Китайский (упрощенный)

撤销操作 :% 1@ info

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muestra la solución del rompecabezas deshaciendo y rehaciendo todos los movimientos de desordenado.

Китайский (упрощенный)

撤销并重做所有的打乱步骤, 从而显示谜题的解答方案 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos países han recurrido a nacionalizar y expropiar industrias sensibles, deshaciendo así privatizaciones anteriores.

Китайский (упрощенный)

有些国家在敏感产业诉诸国有化或征用办法,从而推翻了以前的私有化做法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la red de relaciones familiares se está deshaciendo y se están produciendo muchos cambios en la estructura familiar tradicional.

Китайский (упрощенный)

家庭关系的网络正在崩溃,传统的家庭结构正在发生许多变化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el catastrófico conflicto en la república Árabe siria va deshaciendo cada vez más la estructura de la comunidad de refugiados palestinos y exacerba la vulnerabilidad de los refugiados.

Китайский (упрощенный)

10. 阿拉伯叙利亚共和国的灾难性冲突正在逐步拆散巴勒斯坦难民社区的组织结构,加剧巴勒斯坦难民的脆弱性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como resultado, los grupos nómadas están cambiando sus pautas culturales y se están deshaciendo del ganado y adoptando un modo de vida sedentario para evitar los secuestros.

Китайский (упрощенный)

因此,游牧群体的文化模式正在发生变化,有越来越多的游牧群体在处理牲畜,选择定居,以避免绑架。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos países que hasta el momento han estado convulsionados por los conflictos y las luchas se están deshaciendo de esa herencia y están llevando a cabo transiciones hacia la democracia y procesos de rehabilitación y reconstrucción después de los conflictos.

Китайский (упрощенный)

一些国家在此之前由于冲突和斗争而不得安宁,它们目前正在挣脱这种过去,向民主以及冲突后的恢复和重建过渡。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la incertidumbre económica ha pasado como un tsunami por el mundo, arrasando ganancias, deshaciendo avances, no sólo aquí en la isla de manhattan, sino también en todas las islas de filipinas.

Китайский (упрощенный)

经济不确定性如海啸一般席卷全球,冲走成果,抹掉进展,不仅在曼哈顿岛这里如此,而且在菲律宾的许多岛屿上也如此。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reconociendo que los efectos devastadores del vih/sida y otras enfermedades endémicas están deshaciendo los logros alcanzados en decenios de desarrollo económico y social y contribuyendo a la inseguridad alimentaria y el incremento de la vulnerabilidad de la población de mozambique,

Китайский (упрощенный)

确认艾滋病毒/艾滋病和其他地方病造成的破坏性影响正在吞噬数十年经济和社会发展的成果,并使莫桑比克人口的粮食供应缺乏保障,脆弱性问题更趋严重,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los párrafos que anteceden se describen los elementos más importantes de la labor de la unmovic para establecer y ampliar un régimen eficaz de inspecciones que permita verificar que el iraq se ha deshecho, o se está deshaciendo, de todas las armas de destrucción en masa y otros artículos prohibidos a los fines del desarme.

Китайский (упрощенный)

66. 以上各段描述了监核视委在建立和发展一个有效的视察制度方面一些较为重要的要素,其目的在于核实伊拉克是否已经消除或者正在消除所有大规模毁灭性武器和其他被禁物项 -- -- 亦即解除武装。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

59. a medida que se acelera la transición política, de seguridad y económica hacia su conclusión y con la persistencia del conflicto armado, muchos afganos están preocupados por el posible aumento de la inestabilidad en todo el país, deshaciendo los importantes avances de derechos humanos de los últimos 12 años.

Китайский (упрощенный)

59. 由于政治,安全与经济过渡加快接近尾声,而武装冲突持续存在,许多阿富汗人关注整个国家可能越来越不稳定,以往12年的重大人权成果将付诸东流。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,983,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK