Вы искали: destacaban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

destacaban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

también destacaban lo siguiente:

Китайский (упрощенный)

他们还强调下列几点:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

entre las recomendaciones concretas destacaban las siguientes:

Китайский (упрощенный)

22. 具体的建议包括如下:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aprobaron una declaración de prensa en que destacaban estas preocupaciones.

Китайский (упрощенный)

他们通过了一份新闻声明,重点表明这些关切。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando se escribió el presente informe, destacaban las seis siguientes.

Китайский (упрощенный)

在编写本报告时总结出六条突出经验。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en otras respuestas se destacaban medidas concretas, entre ellas:

Китайский (упрощенный)

54. 其他答复强调了一些具体措施,包括:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entre los victimarios destacaban los agentes del servicio penitenciario y de la policía de buenos aires.

Китайский (упрощенный)

而实施暴行的大多是布宜诺斯艾利斯监狱和警察机关的工作人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el documento se destacaban las repercusiones negativas de las políticas de liberalización del comercio en la mujer.

Китайский (упрощенный)

文章重点介绍了贸易自由化政策对妇女的负面影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el informe inicial se destacaban diferentes prestaciones sociales y económicas a las que tenían acceso las mujeres.

Китайский (упрощенный)

初次报告已强调了妇女可获得的各种社会和经济利益。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

anteriormente se destacaban los efectos negativos de las migraciones en el desarrollo pero ahora se trata de reconocer sus efectos positivos.

Китайский (упрощенный)

以往的重点是移徙对发展的负面作用,今后则应确认它的积极影响。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se llevaron a cabo campañas de concienciación nacional, en que se destacaban los principios básicos de la policía democrática

Китайский (упрощенный)

* 开展提高全国公众认识运动,强调民主警察工作的核心原则

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

33. en el documento de antecedentes para la reunión también se destacaban, entre otros aspectos, los siguientes:

Китайский (упрощенный)

33. 在该次会议的背景文件中,除其他外,突出了以下几点:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

58. en la preparación de este examen, el inspector tuvo ante sí algunas evaluaciones internas que destacaban los riesgos de las prácticas actuales.

Китайский (упрощенный)

58. 在筹备本次审查时,检查专员发现有许多此类内部评估都强调目前的做法存在风险。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

18. en el documento de trabajo se destacaban también cuestiones relacionadas con el traslado de personas, trámite que se solía efectuar mediante la extradición.

Китайский (упрощенный)

18. 工作文件还重点讨论了与个人移交相关的问题,这通常是通过引渡程序完成的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) en el número de noviembre de 1998 se destacaban los esfuerzos encaminados a conseguir una paz negociada en angola y la república democrática del congo;

Китайский (упрощенный)

(d) 1998年11月号突出说明应在安哥拉和刚果民主共和国境内寻求以谈判方式实现和平;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. los centros y servicios de información de las naciones unidas también destacaban la cuestión de la realización de los derechos económicos, sociales y culturales en las actividades siguientes:

Китайский (упрощенный)

4. 联合国各新闻中心和新闻处还在以下活动中强调实现经济、社会和文化权利的问题:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

55. refiriéndose a la integración de la educación de las distintas comunidades étnicas, la delegación puso de relieve la estrategia para la educación integrada, en la que destacaban cinco esferas temáticas.

Китайский (упрощенный)

55. 关于各民族的教育融合问题,代表团强调了包含五个专题领域的融合教育战略。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) un plan de trabajo para los debates preparado por el coordinador, en el que se destacaban algunos hitos relacionados con el desarme nuclear (anexo 1);

Китайский (упрощенный)

协调员编写的讨论工作计划,其中突出了与核裁军有关的一些标志性方面(附录一);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, destacaban en particular algunas medidas de reglamentación adoptadas recientemente bajo los auspicios de la organización marítima internacional (omi) con objeto de apoyar la sostenibilidad del transporte marítimo.

Китайский (упрощенный)

在这方面,国际海事组织为加强运输的可持续性所采取的调控措施具有重要意义。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el informe se destacaban muchas de las resoluciones y decisiones de esa comisión sobre medios de acelerar los trabajos del comité (cedaw/c/2003/ii/4).

Китайский (упрощенный)

关于加速委员会工作的方式方法的报告(cedaw/c/2003/ii/4)突出了委员会的许多决议和决定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,804,661 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK