Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
después se diagnosticaron los principales problemas ambientales.
此后,最主要的环境问题得到重视和研究。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
porcentaje de casos en los que se diagnosticaron patologías
检查出的患病比率
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
durante 1989-2009, se diagnosticaron 887 casos de sida.
在1989至2009年间,887人被确诊患有艾滋病。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en 6.607.178 casos se diagnosticaron nuevas enfermedades.
其中,发现新病例6,607,178人。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en 2010 se diagnosticaron 122 casos en 1.783 pruebas efectuadas.
2010年的1 783例测试中,有122例确诊。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se le diagnosticaron hipertensión de segundo grado y crisis hipertensiva.
对他的诊断是:二级张力亢进病和张力亢进危机。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
el 7 de agosto de 2007 le diagnosticaron síndrome de estrés postraumático.
2007年8月7日,他被诊断为患有创伤后精神紧张症。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los primeros casos de vih/sida en uganda se diagnosticaron en 1982.
1982年,乌干达首次发现艾滋病毒/艾滋病。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el año pasado, se diagnosticaron 470 nuevos casos por millón de habitantes.
去年,每100万居民中被诊断有470个新增感染病的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde 1995 hasta 2003, se diagnosticaron y comunicaron un total de aproximadamente 135 casos.
从1995年至2003年,共有约135例报告确诊患者。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el detenido fue trasladado al hospital nacional de escuintla, donde le diagnosticaron lesiones gravísimas.
该人后来被送到埃斯昆特拉国立医院,经诊断,伤势极为严重。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de ellas, a 1.877.296 se les diagnosticaron enfermedades que requerían asistencia médica permanente.
这些人当中,1 877 296人被确诊患病,一直需要医疗援助。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en 1995 se realizaron 1.452 estudios de este tipo en 7 clínicas, y se diagnosticaron 69 patologías fetales.
1995年,7个诊所进行了1 452次这类化验:诊断出69种胎儿疾病。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en 2001 se diagnosticaron 15.000 casos de clamidia, la mayoría de ellos entre jóvenes menores de 25 años.
2001年,诊断了15,000起衣原体病病例,大多数是25岁以下的青少年。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a consecuencia de ello fue necesario hospitalizarlo, y se le diagnosticaron lesiones permanentes en la columna y fractura del brazo izquierdo.
殴打以后,他被送入医院,医院诊断他的脊椎骨永久性损伤和左臂骨折。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el grupo de edad entre 15 y 54 años representaba el 80% del total de pacientes a los que se les diagnosticaron trastornos mentales.
所有被诊断患有精神紊乱的病人的80%是15岁至54岁的人。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
143. en 2009 se diagnosticaron 12.226 casos de cáncer, 6.602 de ellos en hombres y 5.624 en mujeres.
143. 2009年,12 226人经诊断患有癌症,其中女性6 602人,男性5 624人。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
las tres cuartas partes de esos casos no se han diagnosticado y, en la mayoría de los casos, aún cuando se diagnosticaron, no se trataron.
其中四分之三的病例没有确诊,大多数病例即使是已经确诊,也没有得到治疗。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
merece la pena recordar que, en 2007, 35.000 nacionales y residentes de qatar se sometieron a las pruebas del virus y se diagnosticaron 10 nuevos casos.
值得指出的是,2007年,35 000名卡塔尔国民和居民接受了艾滋病毒检查,共确诊10个新病例。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
148. en los datos del informe de consulta diaria a nivel país se diagnosticaron 304 enfermedades profesionales, sin embargo estos diagnósticos no fueron comprobados en la consulta de medicina del trabajo.
148. 有关全国每日调查的报告提供的信息表明,诊断出了304起职业病,但是这些诊断未得到职业保健服务中心的确认。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: