Вы искали: dirimido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

dirimido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

al mes de enero de 2013 se habían dirimido 408 causas.

Китайский (упрощенный)

截至2013年1月,已裁定408宗案件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* un caso se dirimió con anterioridad a la audiencia y otro fue dirimido en la audiencia.

Китайский (упрощенный)

* 一个案件在庭审之前就解决了;另一案件在庭审时当庭解决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos estos procedimientos y mecanismos funcionan debidamente y ya se ha dirimido un buen número de casos.

Китайский (упрощенный)

所有这些程序和机制都有效运作,过去已成功地处理了大量案件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por el momento, los tribunales noruegos no han dirimido casos basados en denuncias de violaciones de la convención.

Китайский (упрощенный)

挪威法院至今还没有审理过声称违反《公约》的案件。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el programa de tribunales móviles ha dirimido controversias en el campo y contribuido a mejorar la situación de los derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

流动法院方案已在全国审理案件,并有助于改善人权状况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a lo largo de la historia, la rivalidad política en timor-leste se ha dirimido mediante la violencia.

Китайский (упрощенный)

历史上,东帝汶内的政治竞争是通过暴力解决的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el caso está siendo dirimido actualmente por un tribunal, pero el testigo manifestó que tenía pocas esperanzas de que esa práctica consiguiera detenerse.

Китайский (упрощенный)

目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cabe señalar también que el documento presentado por nicaragua no tiene en cuenta ciertas cuestiones relativas a la delimitación de fronteras con colombia que ya se han dirimido.

Китайский (упрощенный)

还应指出,尼加拉瓜划界案无视业已解决的与同哥伦比亚划界有关的事项。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque se realizó una instrucción penal contra los órganos estatales competentes, se concluyó que habían dirimido el caso de forma que no presentaba indicios de arbitrariedad o denegación de justicia.

Китайский (упрощенный)

尽管对主管的国家机关进行了刑事调查,但是结果发现这些机关没有以任何武断或剥夺正义的方式处理该案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de esas causas de las que la corte había dirimido, se presentaron tres nuevas causas contenciosas en el período pertinente, y la corte también recibió una nueva solicitud de opinión consultiva.

Китайский (упрощенный)

除国际法院已处理的这些案件外,在本报告所述期间提交了三起新的诉讼案件,国际法院还收到一项关于发表咨询意见的新请求。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión electoral del iraq, anunció los resultados preliminares de las elecciones el 5 de febrero y tiene previsto certificar los resultados finales a fines de febrero, cuando se hayan dirimido las impugnaciones al proceso.

Китайский (упрощенный)

伊拉克选举委员会于2月5日公布选举的初步结果,并打算在选举有关的投诉得到裁定之后于2月底确认最终结果。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. la cuestión de determinar si un asunto es de procedimiento o sustantivo será dirimida por el presidente de la comisión.

Китайский (упрощенный)

3. 如发生某一事项是程序事项还是实质事项的问题,应由委员会主席就此作出裁决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,529,333 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK