Вы искали: disculpan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

disculpan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

desde 2001 observamos que, en algunos países, las autoridades se disculpan en público ante las víctimas del racismo y la discriminación racial.

Китайский (упрощенный)

自2001年以来,我们看到一些国家当局向种族主义和种族歧视的受害者公开道歉,有些地方将文物送回原地,有的甚至支付赔偿金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ejemplo, es necesario cambiar las actitudes imperantes que disculpan a los padres y a los encargados de adoptar decisiones de no enviar a las niñas a la escuela para recibir una educación académica.

Китайский (упрощенный)

例如,助长家长和决策者对女孩上学持消极态度的观念必须加以纠正。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

adicionalmente, el autor afirma que la ineficacia del recurso de amparo se demuestra por la constante jurisprudencia del tribunal constitucional que establece que las particulares garantías que acompañan a los cargos de diputados y senadores disculpan la falta de un segundo grado jurisdiccional.

Китайский (упрощенный)

提交人还声称,宪法法院一贯认为,与议会和参议院成员有关的特殊保障措施,是没有二级管辖权的依据,这表明了要求实施宪法权利补救办法之不足。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las autoridades del japón que hablan tanto de derechos humanos y del imperio de la ley no están dando una respuesta sincera y coherente sobre la suerte de esas víctimas; ni se disculpan ni indemnizan con honestidad a las víctimas de los crímenes de lesa humanidad cometidos en el pasado.

Китайский (упрощенный)

在人权和法治问题上小题大作的日本当局对这些受害者的下落却不作诚实而前后一致的答复;对他们过去所犯的危害人类罪既不道歉,也不赔偿。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mediante sus convenios, resoluciones, declaraciones y demás medidas, la organización puede ayudar a disuadir a ciertos grupos de descontentos de que elijan la vía terrorista, y a que quienes ayudan, instigan o disculpan actos terroristas renuncien a esos vínculos o simpatías.

Китайский (упрощенный)

本组织可通过其各项公约、决议、声明和行动帮助劝阻那些心怀不满的群体不要选择恐怖主义的道路,劝阻那些援助、支持或为恐怖主义行动辩解的人不要保持这类联系或同情心。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,256,008 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK