Вы искали: discuten (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

discuten

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

todas las medidas se discuten con las ong pertinentes.

Китайский (упрощенный)

所有措施均与有关非政府组织进行了讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en estas entrevistas se discuten todas las perspectivas de orientación.

Китайский (упрощенный)

在学生家长会上,所有的可能教学方针均获得讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en su comité permanente los temas de supervisión se discuten con regularidad.

Китайский (упрощенный)

其常设委员会定期讨论监督事宜。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se discuten los derechos del estado ribereño sobre la plataforma continental.

Китайский (упрощенный)

沿海国对大陆架的权利并无争议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la planificación urbana y los problemas de vivienda y alojamiento apenas se discuten.

Китайский (упрощенный)

城市规划、住房问题几乎没有得到讨论。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el caso se discuten los vicios en una máquina vendida entre dos empresas españolas.

Китайский (упрощенный)

本案涉及西班牙一公司向另一公司出售的一台机器的缺陷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente se discuten los planes sectoriales de gastos para 2006 (objetivo prioritario).

Китайский (упрощенный)

2006年的部门开支计划(优先事项)仍在讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15. en los cuatro capítulos siguientes se discuten más en detalle los aspectos contractuales de la operación.

Китайский (упрощенный)

15. 随后的四章较详细地讨论了合同问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

18. es un hecho que en diversos foros intergubernamentales se discuten problemas análogos desde perspectivas diferentes.

Китайский (упрощенный)

18. 类似的问题在各个不同的政府间论坛从不同的角度得到了讨论,这是事实。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

44. en el irán se discuten vivamente numerosas cuestiones de interés público, ente ellas la libertad de expresión.

Китайский (упрощенный)

44. 在伊朗,对包括言论自由本身在内的许多公众问题开展了生动的辩论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

26. los adversarios discuten que el problema sea de discriminación estructural y que más bien se deba a un conjunto de otros factores.

Китайский (упрощенный)

26. 反对者认为,这一问题也许根本不是结构性歧视问题,而是一个多种其他因素造成的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

69. en cuanto a los trabajos en curso, los obstáculos que se presentan demuestran la complejidad de los temas que se discuten.

Китайский (упрощенный)

69. 关于目前的工作,遭到困难说明了讨论的主题是如何的复杂。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

125. en el consejo de cooperación, que se convocó en 2003, se discuten las cuestiones importantes que atañen a las personas con discapacidad.

Китайский (упрощенный)

125. 2003年举行的合作理事会讨论了有关残疾人的重要问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

122. por su parte, los reclamantes no discuten el hecho de que sus empleados partieran del iraq sin atenerse a las cláusulas contractuales relativas a la rescisión.

Китайский (упрощенный)

122. 索赔人的雇员没有遵守关于终止的基本合同条件而离开了伊拉克,索赔人本身没有对这一事实提出异议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, se podría aclarar que las posiciones adoptadas por los estados no deberían impedir que estos estuvieran en desacuerdo con las interpretaciones de la convención modelo que no se discuten específicamente en las posiciones.

Китайский (упрощенный)

同样,可以明确,各国所采取的立场,不应该阻止它们不同意立场中没有具体讨论的对《示范公约》的解释。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente se discuten estrategias de inversiones en países generadores de emigrantes, para que, supuestamente ayudando a la promoción del desarrollo, se promueva simplemente la contención de los flujos migratorios.

Китайский (упрощенный)

现在有人谈及对原籍国进行投资的战略,理应是帮助促进发展,但实际上却帮助遏制移徙流。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

discuten las partes del contrato de compraventa -un vendedor del reino unido y un comprador español- la conformidad de las mercancías conforme a lo pactado en el contrato.

Китайский (упрощенный)

销售合同双方 -- -- 英国卖方和西班牙买方 -- -- 就货物是否符合合同条款发生了争议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

allí los ancianos se sientan bajo los grandes árboles y conversan, discuten y analizan los problemas hasta llegar a un acuerdo; es el sitio donde se toman las decisiones políticas, sociales y jurídicas.

Китайский (упрощенный)

在这些地点,长者坐在大树下谈话、争论并商议各种问题,直至达成一致意见。 这是作出政治、社会和司法决策的地方。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el departamento está haciendo un trabajo encomiable en los temas clave que se discuten en el informe del secretario general (a/65/277).

Китайский (упрощенный)

新闻部就秘书长的报告(a/65/277)中所讨论的关键问题做出了值得赞赏的工作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

discuten el vendedor español y el comprador de dubai la perfección de un contrato de compraventa de cable de acero cif dubai por importe total de 1.860.000 usd (930.000 usd por cada una).

Китайский (упрощенный)

西班牙卖方与迪拜买方对总额为1,860,000美元(单笔为930,000美元)的钢缆买卖合同(迪拜到岸价格)是否完善存在争议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,773,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK