Вы искали: dispersan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

dispersan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el león perece por falta de presa, y los hijos de la leona se dispersan

Китайский (упрощенный)

老 獅 子 、 因 絕 食 而 死 、 母 獅 之 子 、 也 都 離 散

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el cartucho estalla, se dispersan los dardos, muy peligrosos para los seres humanos.

Китайский (упрощенный)

炮弹爆炸时,将飞镖向四面八方掷出,对人体构成极大的危险。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas especies se congregan durante la temporada de desove y se dispersan ampliamente en otras épocas.

Китайский (упрощенный)

有些鱼种在产卵季节聚集,其他季节则分散各处。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con el tiempo, los desechos se dispersan aún más y abarcan un espectro más amplio de altitudes e inclinaciones.

Китайский (упрощенный)

随着时间的推移,碎片将进一步离散,涵盖的高度和交角范围更广。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"¡ay de los pastores, que echan a perder y dispersan a las ovejas de mi prado!, dice jehovah

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 說 、 那 些 殘 害 趕 散 我 草 場 之 羊 的 牧 人 、 有 禍 了

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

e) las municiones diseñadas exclusivamente para su uso con sistemas de tiro directo y que dispersan o sueltan menos de diez submuniciones explosivas.

Китайский (упрощенный)

专门设计供直接发射投送系统使用的、撒布或释放10枚以下爆炸性子弹药的弹药。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos problemas no sólo afectan directamente a las personas sino que también dispersan los recursos del país, disminuyendo así la eficacia de las políticas de promoción del desarrollo humano.

Китайский (упрощенный)

这些挑战不仅直接影响到每个人,而且分散了国家的资源,从而降低推动人类发展政策的效果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. aumentando mediante estas medidas la exactitud de las municiones de racimo o de sus submuniciones se puede reducir la extensión de las zonas en que se dispersan las submuniciones explosivas.

Китайский (упрощенный)

5. 通过这些措施提高集束弹药或其子弹药的准确性,我们可以减少爆炸性子弹药分布的区域和范围。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en materia educativa estas responsabilidades no se dispersan debido a la complejidad de la estructura política, sino que, en principio, son extensivas a todo el territorio del estado.

Китайский (упрощенный)

国家在提供教育方面的责任不因政治情况的复杂性而有所减少;原则上,这种责任覆盖全国境内。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al centrarse la atención internacional en los campamentos para desplazados internos, muchas otras personas desplazadas resultan invisibles porque son alojadas por familias de acogida, se dispersan por las zonas urbanas o se niega oficialmente su existencia.

Китайский (упрощенный)

由于国际社会将注意力集中在境内流离失所者营地,其他的许多流离失所者依然不引人注目,因为他们居住在寄宿家庭,分散在城市地区,或是他们的存在未得到官方承认。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menudo, las familias se dispersan en el curso del éxodo o la huida, y el padre, la madre o ambos parten en primer lugar con la esperanza de que algún día se reunirán con el resto de la familia.

Китайский (упрощенный)

在移居或逃离过程中,家庭成员往往失散,父亲和/或母亲先行离开,指望有朝一日与其它家庭成员团聚。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: el eje de la acción parece comprender el cambio climático, la diversidad biológica y, en menor medida, la desertificación, aunque aún hay indicios de que se dispersan muchos esfuerzos.

Китайский (упрощенный)

行动的重点似乎有相当程度集中于气候变化、生物多样性方面和在较少程度上集中于荒漠化方面,虽然还有证据显示努力的重点相当分散。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

47. en muchos casos los desplazados internos se dispersan por zonas urbanas y se ven obligados a buscarse ellos mismos alojamiento, a permanecer en centros colectivos, escuelas u otros edificios públicos, o a vivir con familias de acogida.

Китайский (упрощенный)

47. 境内流离失所者往往分散在城市地区,因此必须找到自己的住处,住在集体中心和学校等公共建筑物内,或住在寄宿家庭。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. como se ha indicado, la mayoría de las municiones de racimo están diseñadas para dispersar numerosas submuniciones sobre una superficie amplia (algunos modelos dispersan las submuniciones en varios miles de metros cuadrados).

Китайский (упрощенный)

7. 如前面所表明的,大部分集束弹药的设计是用于在广大地区散播大量的子弹药(某些型号在数千平方米内散播子弹药)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,789,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK