Вы искали: ejecutarían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

ejecutarían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

55. las propuestas se ejecutarían en dos etapas.

Китайский (упрощенный)

55. 这些建议将分两个阶段执行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos programas se ejecutarían en 66 proyectos y subproyectos.

Китайский (упрощенный)

将通过66个项目和分项目实施这些方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la junta aprobó el siguiente ciclo de subvenciones para proyectos que se ejecutarían en 2012:

Китайский (упрощенный)

53. 董事会通过了2012年项目赠款的赠款周期:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también eran los destinatarios finales de sus productos, y ejecutarían las directrices que emanaran de él.

Китайский (упрощенный)

各国也是产品的最终接受者,并将实施经常程序产生的指示。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las actividades incluidas en el marco de este último grupo se ejecutarían en cooperación con una variedad de entidades asociadas.

Китайский (упрощенный)

将会与一系列伙伴合作开展后者确认的各项活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación se describen los proyectos propuestos para la sede que se ejecutarían durante el bienio 2000–2001:

Китайский (упрощенный)

31.10 2000-2001两年期拟在总部执行的项目包括如下:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el programa de proyectos que se ejecutarían en 2009 en cooperación con la osce-ashkabad preveía el apoyo al sistema penitenciario.

Китайский (упрощенный)

2009年将与欧安组织阿什哈巴德办事处一起开展项目,向监狱系统提供支助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las actividades se planificarían y ejecutarían de forma coordinada, basándose inicialmente en los compromisos asumidos por alemania, austria y china.

Китайский (упрощенный)

最初将以奥地利、中国和德国的承诺为基础,以协调一致的方式来计划和开展各项活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los posibles asociados en la ejecución habían sido seleccionados por su sólida experiencia y presencia en los lugares donde se ejecutarían los proyectos seleccionados.

Китайский (упрощенный)

另外,选定未来执行伙伴时依据的是它们的丰富经验以及它们的办公地点正好在选定速效项目地点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

Китайский (упрощенный)

将由足够数目的国家商定应争取实现和联合实施的共同目标和方案,从而避免竞争带来的扭曲。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el aumento previsto guarda relación con las actividades adicionales que se ejecutarían en el marco de proyectos sobre el terreno, incluidas las relativas al programa subregional de cooperación ambiental de asia nororiental.

Китайский (упрощенный)

预计增加经费是因为要在实地项目中开展更多的活动,包括与东北亚次区域环境合作方案有关的活动。 构成部分3

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15. el grupo de trabajo acogió con beneplácito la contribución al desarrollo y la promoción del derecho del espacio efectuada por las numerosas actividades que habían ejecutado y ejecutarían organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales de todo el mundo.

Китайский (упрощенный)

15. 工作组欢迎世界政府间组织和非政府组织已开展和将开展的大量活动对制定和促进空间法的贡献。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. las actividades relacionadas con la asistencia técnica y la capacitación para prevenir el blanqueo de activos provenientes del tráfico de drogas y reprimir dicho delito se ejecutarían en el contexto del programa mundial contra el blanqueo de dinero.

Китайский (упрощенный)

3. 与预防和打击毒品贩运所得资产清洗行为有关的活动将在反洗钱全球方案的范围内进行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. teniendo en cuenta que el personal del programa de centros de comercio y de focoex también ejecutarían conjuntamente los proyectos de capacitación previstos, se organizaría entretanto un seminario para que el personal del programa se familiarizara con la metodología de preparación de cursos.

Китайский (упрощенный)

17. 与此同时,由于计划中的培训项目也将由贸易点方案和外贸培训方案的工作人员共同执行,因此,为贸易点方案的工作人员举办了一次讲习班,让他们熟悉制定培训课程的方法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en enero de 1994, participó en la organización de un plan de atentado contra el presidente fidel castro, financiado por la fnca, que ejecutarían en honduras, en ocasión de la toma de posesión del presidente carlos roberto reina.

Китайский (упрощенный)

1994年1月,他参加一个刺杀菲德尔·卡斯特罗总统的计划。 该计划由美籍古巴人全国基金会出钱,准备在卡洛斯·罗伯托·雷那总统就职典礼时在洪都拉斯实施。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

afirma que los interrogadores deseaban saber el paradero de su madre y que lo amenazaron con retenerlo y golpearlo hasta que su madre viniera "arrastrándose a cuatro patas " y entonces ejecutarían "su sentencia ".

Китайский (упрощенный)

他声称,询问者想知道他母亲的去向,他们威胁说要把他关起来并且殴打他直到他母亲 "爬着回来 ",然后他们就 "对她执行死刑 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,129,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK