Вы искали: encajaran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

encajaran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

Китайский (упрощенный)

创始国并未武断地挑选一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reiteró que la unops era una organización impulsada por la demanda y solo aceptaba proyectos que encajaran con los cuatro objetivos de alto nivel.

Китайский (упрощенный)

他重申,项目厅是一个需求驱动型组织,只接受适合四个高级别目标的项目。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

91. la junta aprobó su calendario de reuniones para 2010 en su primera reunión del año civil, pero lo revisó en varias ocasiones a lo largo del año para ajustar las reuniones de modo que encajaran con otras reuniones previstas en el proceso del cambio climático.

Китайский (упрощенный)

91. 理事会在2010日历年举行的第一次会议通过了其2010年会议日历,但在一年中作了多次修订,以便使各次会议与计划举行的气候变化进程方面的其他会议相配合。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también se preguntó de qué manera el manud iba a facilitar los esfuerzos conjuntos para adoptar un enfoque programático de los problemas, si había una financiación paralela para las actividades conjuntas, cómo iban a medirse los progresos y beneficios, y qué iba a ocurrir con las partes del programa que no encajaran en el manud.

Китайский (упрощенный)

有人要求提供资料说明下列问题:发展援助框架将如何促进以方案方式处理问题的共同努力,是否会对合办活动提供并行供资,如何衡量进展情况和有利之处,如何处理无法纳入发展援助框架的方案组成部分。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, los programas no sólo encajarán en el enfoque de derechos humanos basado en la asociación y la equidad, sino que además con ello se aumentarán las probabilidades de que se cumplan las obligaciones y de que los propios programas se lleven a la práctica.

Китайский (упрощенный)

这样一来,这些方案就不仅符合基于伙伴关系和平等的从人权的角度看待发展的要求,而且还会加大履行这些义务和实现方案本身的可能性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,834,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK