Вы искали: encontráramos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

encontráramos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

es como si ahora nos encontráramos en la cumbre de la montaña.

Китайский (упрощенный)

现在我们好象是站在山顶上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquiera de nosotros tendría exactamente la misma sensación de pérdida desgarradora si nos encontráramos en una situación similar.

Китайский (упрощенный)

如果我们面临同一处境,任何一个人都会有完全一样的强烈失落感。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los miembros mostraron flexibilidad cuando era imperativo que encontráramos una solución equilibrada, y les doy las gracias por ello.

Китайский (упрощенный)

当我们必须找到一项平衡的解决方法时,各位成员显示了灵活性,我为此感谢他们。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ahí que, en el entorno oficioso, sugerí que dedicáramos a ello uno o dos días más, y abrigué la esperanza de que encontráramos el tiempo para hacerlo.

Китайский (упрощенный)

因此,我曾在非正式场合中建议在这上面再花一两天时间。 我希望在这方面能留有一些余地。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de toda la energía que se puso en esta cuestión el año pasado y la urgencia con que se trató sería muy decepcionante que en enero nos encontráramos en la conferencia de desarme sin haber realizado ningún progreso y sin haber puesto de manifiesto la voluntad de interrumpir el estancamiento actual.

Китайский (упрощенный)

在过去一年里,有关各方在这个问题上付出了大量精力并给予了紧急关注,因此,如果明年1月我们回到裁军谈判会议的时候仍发现没有取得任何进展,也没有表现出打破当前僵局的意愿,那将令人大失所望。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

[...] empezaron a darnos órdenes sobre cómo abrir fuego [...] se suponía que teníamos que entrar con los vehículos blindados de transporte [...] atravesar la puerta de la planta baja y, una vez dentro, comenzar a disparar [...] teníamos que ir subiendo planta por planta y disparar contra todas las personas que nos encontráramos.

Китайский (упрощенный)

.他们开始向我们交待关于开火的命令。 .我们应乘坐装甲运兵车进入.冲破低矮的门,开始往里射击,然后.我们应逐层上楼,见人就开枪。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,861,533 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK