Вы искали: entrañarán (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

entrañarán

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

algunos casos entrañarán justicia restitutiva y mediación;

Китайский (упрощенный)

一些案例将涉及恢复性司法和调解。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. las contramedidas no entrañarán ninguna derogación de las obligaciones siguientes:

Китайский (упрощенный)

1. 反措施不得减损下列义务:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las actividades prioritarias entrañarán un desembolso estimado de 4,2 millones de dólares.

Китайский (упрощенный)

这些优先开展的活动经费为420万美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

74. las actividades programáticas en el marco de la cooperación sur-sur entrañarán:

Китайский (упрощенный)

74. 南南框架内的方案活动将需要:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las demoras harán más lento el despliegue de las fuerzas y entrañarán la pérdida de contribuciones financieras.

Китайский (упрощенный)

出现延误会减缓部队的部署,并意味着财政捐款的丧失。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos dos períodos adicionales se considerarán tiempo trabajado y no entrañarán reducción alguna de la remuneración. "

Китайский (упрощенный)

这两次哺乳时间应被视为工作时间,不得因此而扣减任何工资。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en tales casos, la diversificación económica y el desarrollo sostenible entrañarán equilibrios basados en las ventajas comparativas.

Китайский (упрощенный)

在这种情况下,经济多样化和可持续发展就要根据相对优势来作出权衡。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el incremento de las autorizaciones y la programación adicional entrañarán un aumento de los gastos en el período 2000 - 2001.

Китайский (упрощенный)

由于核准项目的增加以及进一步的方案规划,2000-2001年期间的开支将有所增加。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los programas de protección a los niños vulnerables entrañarán campañas de información apoyadas por medidas prácticas sobre el terreno y el castigo de los culpables.

Китайский (упрощенный)

保护弱势儿童的方案将包括宣传运动,以及与之相配合的现场活动和对犯罪的惩处。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

42. esos estudios han servido para sensibilizar a los países interesados acerca de los acuerdos de la ronda uruguay y las consecuencias que entrañarán para ellos.

Китайский (упрощенный)

42. 这些研究报告使有关国家加强了对乌拉圭回合协定及其影响的了解。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

24. las actividades propuestas se realizarán en forma bilateral y entrañarán la aprobación del concepto y su inclusión en futuros proyectos de cooperación técnica de la onudd.

Китайский (упрощенный)

24. 建议的活动将在双边基础上进行,有关概念需要得到核准,这些活动将列入毒品和犯罪问题办公室未来的技术合作项目。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, los gastos no entrañarán una carga para las pequeñas empresas y los hogares (por ejemplo, las empleadas domésticas).

Китайский (упрощенный)

这将避免费用支出给小型企业家和家庭(比如公务员)造成负担。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

52. las investigaciones astronómicas entrañarán estudios de los datos observados mediante un telescopio de 45 centímetros provisto de una cámara con un dispositivo de acoplamiento por carga, un fotómetro fotoeléctrico y un espectrógrafo.

Китайский (упрощенный)

52. 天文研究将涉及研究由一架45厘米的望远镜获得的观测数据,该望远镜带有一架电荷偶合装置照像机、一台光电光度计和一台摄谱仪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) con frecuencia los empleadores se resisten a emplear personas con discapacidad a causa de actitudes y prácticas discriminatorias y la concepción equivocada de que los empleados con discapacidad forzosamente entrañarán costos elevados para el empleador.

Китайский (упрощенный)

(d) 雇主往往出于歧视态度和做法以及误认为残疾雇员一定会给雇主带来高成本而拒绝雇用残疾人。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

20. los acuerdos resultantes de cualquier negociación comercial entrañarán cambios en las estructuras política, legislativa, productiva y comercial de los países en desarrollo que les permitan ajustarse y adaptarse al nuevo régimen comercial y aprovecharlo.

Китайский (упрощенный)

20. 任何贸易谈判产生的贸易协定都要求发展中国家在政策、立法、生产和贸易模式上进行改革,以遵守、适应和利用新的贸易规则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los gastos presupuestarios por valor de 144.300 dólares entrañarán una reducción de 13.900 dólares, es decir, el 8,8% de la consignación.

Китайский (упрощенный)

此外,预算外费用预计支出144 300美元,节余13 900美元,占批款总额的8.8%。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los gastos extrapresupuestarios previstos por valor de 144.300 dólares entrañarán una reducción de 13.900 dólares, es decir, el 8,8% de la consignación.

Китайский (упрощенный)

此外,预算外费用预计支出144 300美元,导致节余13 900美元,相当于批款的8.8%。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

era menester examinar en forma más detenida los ejemplos de buenos resultados y las enseñanzas que éstos entrañaran para otros países en desarrollo.

Китайский (упрощенный)

对于其他发展中国家也可借鉴的成功事例和教益,需要更为认真地加以研究。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,633,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK