Вы искали: entregamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

entregamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

nos entregamos al derecho internacional.

Китайский (упрощенный)

我们听从于国际法律。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

Китайский (упрощенный)

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

primero entregamos el territorio, y luego estudiamos el asunto.

Китайский (упрощенный)

你看,他们说,我们现在放弃这片领土,然后再看看情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entregamos y presentamos el proyecto de resolución la semana pasada.

Китайский (упрощенный)

我们上周提交并介绍了这份决议草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una vez hecho todo eso, entregamos las llaves de gaza al presidente abbas.

Китайский (упрощенный)

然后,在完成这些工作之后,把加沙交给了阿巴斯主席。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y al igual que usted, entregamos las riendas a nuestra buena vecina rumania.

Китайский (упрощенный)

与你一样,我们将把缰绳交给我们的好邻居罗马尼亚。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

completamos el proceso de ratificación y entregamos el instrumento de ratificación al secretario general en 2000.

Китайский (упрощенный)

批准过程已经完成,而批准文书则于2000年交存秘书长。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando nuestras fuerzas se retiraron del congo en marzo de 2003, entregamos la zona a la monuc.

Китайский (упрощенный)

当2003年3月我们的部队撤离刚果时,我们将这一地区交给联刚特派团。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ocasión de la cumbre del milenio entregamos todos estos instrumentos al secretario general, como depositario.

Китайский (упрощенный)

所有这些文书在千年首脑会议期间已交给秘书长保存。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entregamos todos los libros gratis, estamos iniciando escuelas de tipo bilingüe y estamos procurando ampliar los servicios de informática y de inglés.

Китайский (упрощенный)

我们提供免费的教科书,并已开始开办双语学校,此外也努力扩展计算机和英语方面的课程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

brindamos asesoramiento permanente en prevención primaria y secundaria; y efectuamos campañas masivas promoviendo el uso de preservativos que entregamos gratuitamente en todo el país.

Китайский (упрощенный)

我们正在不断提供有关初级和次级预防的咨询意见,并正在开展大规模的运动,推广使用全国各地免费提供的避孕套。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

brindamos nuestro primer informe nacional sobre la aplicación de los objetivos en 2004 y en 2006 entregamos un informe provisional, en el cual modificamos algunos indicadores que acompañan necesidades nacionales concretas.

Китайский (упрощенный)

我们于2004年提交了关于执行《千年发展目标》情况的第一次国家报告,2006年提交了临时报告,我们在临时报告中修订了配合具体国家需要的某些指标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al crearse el grupo de vigilancia de la cesación del fuego de unión africana en el sudán, entregamos 2 millones de libras -- o 3,6 millones de dólares -- para su financiación.

Китайский (упрощенный)

从一开始,我们向非洲联盟在苏丹的停火监督小组提供了200万英镑 -- -- 或360万美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mientras en el 2003 ellos nos dieron como ayuda oficial al desarrollo 68.400 millones de dólares, nosotros les entregamos como pago por la deuda 436 mil millones. ¿quién ayuda a quién?

Китайский (упрощенный)

虽然它们向我们提供了684亿美元的官方发展援助,但我们向它们偿还的外债达4 360亿美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a petición suya, y teniendo en cuenta la magnitud del incidente ocurrido el 21 de agosto en la zona de ghouta en damasco, y la continua pérdida de vidas civiles, entregamos el informe de ghouta sin perjuicio de las investigaciones que seguimos llevando a cabo y del informe final que prepararemos sobre otras denuncias relativas al empleo de armas químicas en la república Árabe siria.

Китайский (упрощенный)

我们按照你的要求,而且考虑到8月21日在大马士革的姑塔地区发生的事件规模庞大,同时仍不断有平民丧生,将发表姑塔事件报告,同时不妨碍我们继续调查其他关于在阿拉伯叙利亚共和国使用化学武器的指控。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,525,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK