Вы искали: enviame una foto dejame ve... (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

enviame una foto dejame verte mami

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

descarga una foto de tu cara.

Китайский (упрощенный)

上传一张自己的头像,调整尺寸,拖动,并且旋转您的头像使头像与圣诞老人的头像相符合 .

Последнее обновление: 2010-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* una foto tamaño pasaporte en color;

Китайский (упрощенный)

一张彩色护照照片;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se tomará una foto ministerial en el recinto del cicg.

Китайский (упрощенный)

各位部长将在日内瓦国际会议中心大楼集体合影留念。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las cifras constituyen tan sólo una foto sin vida de nuestros países.

Китайский (упрощенный)

数字只提供了某一国家的静止的瞬间写照。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los folletos aparecía una foto del autor e información sobre él.

Китайский (упрощенный)

传单上有提交人的照片和的资料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entiendo a todos los que desean llevar a casa una foto como recuerdo de su orador preferido.

Китайский (упрощенный)

我理解各位希望把他们喜欢的发言者的纪念照带回家。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este filtro se puede usar para rellenar una parte de una foto. seleccione una región a rellenar para usar esta opción.

Китайский (упрощенный)

此滤镜可用于去除照片瑕疵部分。 选择一块要使用此选项的区域 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es de suma importancia que se envíen las credenciales con una foto de tamaño pasaporte de cada miembro de las delegaciones que asistirán a la cp 7.

Китайский (упрощенный)

最重要的是与全权证书一起附上出席第七届缔约方会议的代表团每位成员的护照照片一张。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) en la página de datos (paginas 2) contiene una foto fantasma del titular.

Китайский (упрощенный)

(a) 第2页记录载有持证人的个人资料和照片;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- colocar un collar de perro en el cuello de un detenido y hacer que una soldado posara con él en una foto;

Китайский (упрощенный)

在一名赤裸的囚犯的脖子上系上遛狗用的皮带,并让一名女兵与他合影;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la reclamante indicó que todas las joyas guardadas en la bóveda de seguridad fueron robadas, y proporcionó una foto de la puerta dañada de la bóveda en donde guardaba las joyas.

Китайский (упрощенный)

索赔人称地窑中的全部珠宝都被盗,并且提供了一张她保存珠宝的地窑的门遭毁坏的照片。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la referencia siguiente a ese último fragmento figura en un memorando enviado por el sr. feraday al inspector jefe williamson el 15 de septiembre de 1989 en que le adjuntaba una foto polaroid del fragmento y le pedía ayuda para identificarlo.

Китайский (упрощенный)

第二次提及上述最后一个碎片的是费拉达伊先生于1989年9月15日送交刑事侦察员威廉森的一份备忘录,他在备忘录中附上了该物件的一次成像照片,并要求后者协助查明其来源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, aunque no hayan asistido a la reunión del grupo de trabajo de composición abierta en montreal, podrán inscribirse previamente enviándonos una foto digital que utilizaremos para preparar su distintivo y acelerar de este modo su inscripción en la reunión.

Китайский (упрощенный)

此外,如果您先前未出席不限成员名额工作组在蒙特利尔举行的会议、但已提前作了与会登记,而且已向我们发送了数码照片,则我们将能够提前准备好您的会议出入证,从而加速与会注册事宜的办理速度。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es de suma importancia que se acompañen las credenciales con una foto de tamaño pasaporte de cada miembro de las delegaciones que asistan a la cp 10 (véase más información en el capítulo 5).

Китайский (упрощенный)

出席第十届缔约方会议的每位代表团成员务必携带全权证书并随附护照照片一张(详情见以下第五章)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo ha anexado una foto sacada de la videocinta que, según han confirmado varias fuentes, es de un empleado del sr. vaya (anexo 43).

Китайский (упрощенный)

专家组提供的附件中有一张从该录像片断中截取的静止照片,多个来源已证实照片中的人是vaya 先生的雇员(附件43)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de lo contrario, los delegados que necesiten un documento de identificación con fotografía deberán acudir con el formulario sg.6 a la oficina de servicios de pases y tarjetas de identificación, situada en la esquina de la primera avenida y la calle 45, para que se les saque una foto y se les expida el pase.

Китайский (упрощенный)

否则,需领取带有照片的证件的代表应携带sg.6表到位于第45街与第一大道交叉处的出入证和身份证办公室照相和办理出入证。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,021,978 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK