Вы искали: equipara (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

equipara

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la ccl equipara esa prueba al dominio de mercado de la empresa.

Китайский (упрощенный)

公平贸易委员会将这项标准等同于一公司是否拥有市场支配力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la normativa equipara al hombre y a la mujer en materia laboral.

Китайский (упрощенный)

52. 在工作方面,巴林法律赋予男性和女性以平等的地位。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la constitución de 1961, vigente, equipara sus derechos a los de los hombres.

Китайский (упрощенный)

至今仍然有效的1961年《宪法》赋予了女性与男性同等的权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menudo la inmunidad de los jefes de estado se equipara a la inmunidad diplomática.

Китайский (упрощенный)

100. 通常一个国家元首享有的豁免相当于外交豁免。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, ello no equipara automáticamente los objetivos del desarrollo con los derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

然而,这也无法使发展目标等同于人权。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el ámbito religioso, el derecho islámico prohibe el aborto, que equipara al asesinato.

Китайский (упрощенный)

从宗教的观点看,堕胎是伊斯兰教教法所禁止的,因为这是谋杀。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la "necesidad expresada " equipara la necesidad de atención con el consumo médico real.

Китайский (упрощенный)

69`表述需求'等于带实际医疗消费的保健需求。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

debe impugnarse tal creencia y criticar severamente la ecuación simplista que equipara a migrantes y marginalización con delito.

Китайский (упрощенный)

应当对这种想法提出质疑,移徙者加受排挤等于犯罪这种简单的等式应当受到严厉的批评。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión de derechos humanos de nueva escocia equipara las denuncias de hostigamiento racial a denuncias de discriminación racial.

Китайский (упрощенный)

新斯科舍省人权委员会的政策是,种族骚扰申诉作为种族歧视申诉论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este presupuesto cubre además los gastos de seguro médico de determinadas personas cuya situación la ley equipara a la de los asegurados.

Китайский (упрощенный)

另外,健康保险预算还为某些被视为等同于被保险人的人支付健康保险费用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: equipara todas las categorías de estados lesionados, todos los cuales parece ser que tienen los mismos derechos de manera independiente;

Китайский (упрощенный)

· 对一切类别的受害国同等对待,所有受害国明显具有相同的独立权利;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la "necesidad normativa " equipara la necesidad de atención de salud con el estado de la salud (establecido objetivamente).

Китайский (упрощенный)

`标准需求'等于有(客观存在的)健康状况的保健需求。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

127. la nueva ley equipara la edad de jubilación obligatoria (67) y la edad de jubilación anticipada (60) para hombres y mujeres.

Китайский (упрощенный)

127. 新法规定了男女的相同法定退休年龄(67岁)和提前退休年龄(60岁)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

diseñar, emplazar y equipar las instalaciones químicas de manera que queden protegidas contra posibles sabotajes.

Китайский (упрощенный)

79. 防止潜在破坏的化学品设施的设计、选址和装备。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,048,722 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK