Вы искали: escogimos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

escogimos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

escogimos libremente nuestro destino.

Китайский (упрощенный)

我们自由选择我们自己的命运。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

naturalmente, nosotros no escogimos crear armas espaciales.

Китайский (упрощенный)

当然,我们不选择制造空间武器。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en realidad nosotros no escogimos esta actuación, pero nos corresponde reconocer y revertir su ilegalidad.

Китайский (упрощенный)

当然,我们没有选择采取这一行动,但我们必须认识和扭转它的谬误。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

escogimos este tema de entre todos los demás asuntos posibles movidos por nuestro convencimiento de que era más importante centrarse en esta cuestión.

Китайский (упрощенный)

我们从议程各个项目中选择这个主题,是因为我们认为这个主题的更为重要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora formamos parte de una alianza que escogimos, la otan, y estamos a punto de sumarnos oficialmente a la unión europea.

Китайский (упрощенный)

我们现在加入了我们选择的联盟 -- -- 北约组织 -- -- 而且势必正式加入欧洲联盟(欧盟)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al hacer lo que teníamos que hacer en la conferencia mundial contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, escogimos escuchar la voz del eximio poeta chileno pablo neruda:

Китайский (упрощенный)

因为我们在反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象世界会议上是在做我们必须做的事情,所以让我们来听一下杰出的智利诗人帕布洛·聂鲁达的话,他说:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

escogimos un camino que no por difícil era atractivo y que marcaba nuestra vocación de la participación democrática y de una democracia participativa -- permítaseme el juego de palabras -- en el marco de nuestra sociedad; y escogimos el camino de un referéndum vinculante en el que el pueblo de bolivia respondiera a propósito de qué quería hacer con sus recursos energéticos más importantes.

Китайский (упрощенный)

我们选择了一条艰难但却是有吸引力的道路,这标志着我们的社会中对民主参与和参与性民主的渴望 -- -- 原谅我这种文字游戏。 我们选择举行了一场具有约束力的公民投票,其中玻利维亚人民能够决定他们怎样对待其最重要的能源资源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,553,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK