Вы искали: esperase (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

esperase

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

le indicaron que permaneciese en la zona de tabuk y esperase hasta nuevo aviso.

Китайский (упрощенный)

阿尔怀迪先生接到通知要他呆在塔布克地区等待进一步通知。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.

Китайский (упрощенный)

真正的寻求避难者在等待近乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados miembros habían pedido a la secretaría que esperase antes de adoptar alguna medida mientras proseguían los debates.

Китайский (упрощенный)

会员国请秘书处等待采取任何行动,同时继续进行讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el estado parte coincide en que dadas las circunstancias era razonable que el autor no esperase que los recursos internos le resultaran de gran ayuda.

Китайский (упрощенный)

缔约国以此同意,提交人有理由期待国内补救办法不会给予他任何希望。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como puede esperase, años de trastornos políticos, conflictos y mala administración han provocado un éxodo masivo de los recursos humanos de liberia.

Китайский (упрощенный)

如同所预期的,多年的政治动荡、冲突和管理不善造成利比里亚人力资源大量流失。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en realidad, algunas de las pruebas de que dispone el grupo indican que, si bien los préstamos se describieron formalmente como tales, es posible que no se esperase que fueran reembolsados.

Китайский (упрощенный)

事实上,小组收到的某些证据已表明,虽然借款被正式称为借款,但是可能无法完全期待着得到偿还。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. que el acusado u otra persona obtuviera, o esperase obtener, alguna ventaja pecuniaria o de otro tipo a cambio de los actos de carácter sexual, o en relación con éstos.

Китайский (упрощенный)

2. 被告人或另一人得到或期望得到用性行为交换得来的或涉及性行为的金钱或其他方面的好处。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta incertidumbre, y como ha demostrado la labor de los organismos de las naciones unidas, no sería realista que la comunidad internacional esperase grandes resultados de la asistencia económica y social que la asamblea general le ha encomendado ofrecer al pueblo palestino.

Китайский (упрощенный)

在这样一种前途未卜的情况下,国际社会能够现实期望的甚至只有按照联合国大会赋予的授权和联合国各机构工作所表现出的那样,在经济和社会领域帮助巴勒斯坦人民。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al final de la conferencia a la que asistí, me encontré con usted en el pasillo situado delante de la sala xviii. me permití solicitar una entrevista, que usted se mostró dispuesto a concederme pidiéndome que esperase a que terminara la conversación que mantenía con otra persona.

Китайский (упрощенный)

在我参加的会议结束后,我在第十八号会议室外的走廊见到你。 当时我请求同你会谈,你表示同意,并要我等你同另一个人交谈完毕。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como era de esperase la diferencia mas marcada está en el nivel económico, que va de 4,4 años para el 20% mas pobre a 10,1 años de estudio para el 20% mas rico.

Китайский (упрощенный)

正如所料,最明显的差别在经济方面,20%较穷的人学习4.4年,20%较富的人学习10.1年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

86. el sr. abelian (secretario de la comisión) dice que la representante de costa rica, a la sazón ausente, había pedido que la secretaría esperase hasta que regresara para responder a las preguntas que había formulado.

Китайский (упрощенный)

86.abelian先生(委员会秘书)说,哥斯达黎加代表目前缺席,她要求秘书处等她回来后再回答她提出的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,816,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK