Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
también les pidieron que evaluaran la necesidad de celebrar reuniones adicionales.
两机构还请联合召集人评估是否需要增加会议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en madagascar se contrataron consultores para que evaluaran proyectos decisivos en curso.
在马达加斯加,聘用顾问评估进行中的关键项目。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se enviaron copias de los albaranes a expertos técnicos externos para que los evaluaran.
77. 向外部技术专家提供了包装单复本供研究评价。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
128. se pidió también a los coordinadores residentes que evaluaran la necesidad de capacitación conjunta adicional.
128. 还要求驻地协调员对是否需要增加联合培训发表意见。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
algunas otras partes pidieron que se determinaran y evaluaran las consecuencias financieras de la aplicación de la estrategia.
还有一些缔约方要求评估 "战略 " 执行的资金影响。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
también sería importante que se evaluaran los resultados de los evaluation of the results of assessment processesprocesos de evaluación would also be important.
来自非政府组织的回复意见强调提供可靠数据的重要性,同时认为对评估进程的成果进行评价亦十分重要。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
todas las actividades programadas se evaluarán dentro de un plazo determinado.
列入方案的一切活动,均应于固定期限内予以评价。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество: