Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se sugirió, por ello, que se sustituyera por términos más neutros que evocaran la responsabilidad eventual de los miembros del comité.
因此,有人建议将该词改为比较中性的词语,能表达这些成员应承担的基本责任即可。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
56. se sugirió que este segundo aspecto de la norma considerada, por el que se dejaría abierta la posibilidad de que el tribunal requerido otorgara efectos adicionales a los de una lista mínima, podría redactarse en términos que evocaran consideraciones o directrices con las que estuvieran familiarizados los tribunales de los diversos sistemas jurídicos.
56. 据建议,关于留出一定余地让法官准许那些最低限度一系列措施以外的其他措施,条款的这后一部分规定措词可以是列出不同法律制度的法官都熟悉和通晓的一些因素或准则。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: