Вы искали: experimentamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

experimentamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

esto es algo que experimentamos en indonesia.

Китайский (упрощенный)

在印度尼西亚,我们正在进行这种变革。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ocurre ahora y es una realidad que experimentamos a diario.

Китайский (упрощенный)

它正在发生之中,是我们每天都经历的现实。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

experimentamos la pandemia económica más severa desde la gran depresión.

Китайский (упрощенный)

我们正在遭受自 "大萧条 "以来最为严重的经济危机。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en todo el mundo experimentamos una nueva oportunidad de cambio democrático.

Китайский (упрощенный)

我们在全世界看到,人们再次拥护民主变革。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante 2001, experimentamos una reducción grave en el comercio de diamantes.

Китайский (упрощенный)

我们已在2001年期间经历钻石贸易的严重下跌。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en tanzanía experimentamos a diario las devastadoras consecuencias de ese virus insidioso.

Китайский (упрощенный)

在坦桑尼亚,我们每天都遭受这一隐伏病毒的破坏性影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debido a ello experimentamos el privilegio de pertenecer a una familia de naciones tan diversa.

Китайский (упрощенный)

我们就是这样感受到加入这样一个不同国家大家庭的特权。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos experimentamos resentimiento si quienes están en el poder despojan al país de su riqueza.

Китайский (упрощенный)

我们大家都憎恨当权者窃取国家财富。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por último, durante el mismo período, experimentamos ocho largos años de cruenta rebelión.

Китайский (упрощенный)

然后,在同一时期,我们经历了八年漫长的血腥叛乱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los últimos meses, experimentamos el entusiasmo de haber aprobado varias nuevas reformas y resoluciones.

Китайский (упрощенный)

在过去几个月中,我们经历了通过一些新改革和决议所产生的兴奋。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

experimentamos entonces una modesta satisfacción al ver que el organismo celebraba su quincuagésimo aniversario con tan magnífico logro.

Китайский (упрощенный)

该机构以如此巨大的成就庆祝其成立五十周年,这多少让我们感到高兴。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en bangladesh, experimentamos regímenes de inundaciones y sequía erráticos, que son una consecuencia directa del cambio climático.

Китайский (упрощенный)

我国孟加拉国正在经历气候变化直接引起的水灾和干旱的反复无常的格局。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, en la actualidad experimentamos un rápido aumento del número e intensidad de desastres naturales y los causados por el hombre.

Китайский (упрощенный)

我们还正看到,自然和人为灾害的数量和强度迅速增加。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos continuar buscando maneras de fortalecer los sistemas y procesos, crear capacidades y encarar el exceso de burocracia que experimentamos.

Китайский (упрощенный)

我们必须继续探讨如何加强体系和进程,建设能力并处理我们所遇到的官僚主义。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente (habla en inglés): lamento la confusión que experimentamos anoche, que fue debida a problemas técnicos.

Китайский (упрощенный)

主席(以英语发言):昨天晚上,由于技术问题,出现了混乱情况,我对此表示遗憾。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el efecto positivo de esas medidas se puso de manifiesto y fue ampliamente reconocido durante las recientes inundaciones, ciclones y mareas altas que experimentamos a principios de este año.

Китайский (упрощенный)

这些行动的积极影响在我们今年初所经历的洪水、飓风和高潮汐中体现出来并得到人们的普遍承认。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como hemos experimentamos los horrores de la guerra en el decenio de 1990, croacia se siente especialmente motivada para abogar por las iniciativas mundiales contra la participación de los niños en los conflictos armados.

Китайский (упрощенный)

作为一个在1990年代经历战争恐怖的国家,克罗地亚是反对儿童卷入武装冲突全球行动的特别积极的倡导者。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de que sigue habiendo riesgos sísmicos en distintas partes del mundo, de igual o mayor escala a la que experimentamos en guatemala, el número de víctimas y pérdidas económicas es menor ahora.

Китайский (упрощенный)

虽然世界各地发生与危地马拉地震类似或更加严重地震的危险依然存在,但今天受害人数和经济损失已经减少。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como recalcaron los oradores durante todo el día, el modelo surgió como respuesta a las crisis y las penurias, no diferentes a las que experimentamos hoy, y ha demostrado tener éxito para reducir las consecuencias perjudiciales de esas crisis.

Китайский (упрощенный)

正如一整天来发言者们所强调的那样,该模式本身就是对危机与困境的一种回应,而这些危机和困境与我们今天经历的那些没有什么不同。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dadas las características particulares del desarrollo socioeconómico que experimentamos en estos momentos en tayikistán, el objetivo principal de nuestra política social para tratar de mejorar la suerte de los niños es vencer las tendencias negativas que afectan su situación y establecer las bases necesarias para avanzar en la creación de condiciones adecuadas para las generaciones futuras.

Китайский (упрощенный)

鉴于塔吉克斯坦目前社会经济发展的特点,我国改善儿童命运社会政策的主要目标是克服影响儿童状况的各种负面趋势,并且创造必要条件,在促进子孙后代福祉方面进一步取得进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,125,732 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK