Вы искали: fallezca (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

fallezca

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

a) fallezca; o

Китайский (упрощенный)

(a) 死亡;或

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los hijos y el cónyuge de una funcionaria no perciben prestación de supervivientes en caso de que aquélla fallezca.

Китайский (упрощенный)

此外,在女公务员去世后,她的孩子和丈夫不享受遗属补贴。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

222. esta prestación se paga a la viuda de un empleado que fallezca como resultado de un accidente de trabajo.

Китайский (упрощенный)

未亡人福利 222. 该福利支付给因工业意外而死亡的雇员的妻子。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos los tratados contienen disposiciones para el reemplazo de cualquier miembro que renuncie o fallezca antes de finalizar su mandato.

Китайский (упрощенный)

12. 关于在任期前辞职或逝世的成员的填补问题,所有条约都有作出规定。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: prestación por fallecimiento pagadera a cualquier familiar a cargo en caso de que el funcionario fallezca mientras está en servicio activo.

Китайский (упрощенный)

* 在职死亡后给任何亲属的应付死亡抚恤金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

654. cuando fallezca el autor, ese derecho subsistirá en beneficio de sus derechohabientes durante el año civil en curso y los 70 años siguientes.

Китайский (упрощенный)

作者去世后,其合法继承人在当年及其后70年都可以享有该项权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

473. el sistema de prestaciones para los familiares en caso de que fallezca el miembro de la familia que los mantiene forma parte del seguro de pensión e invalidez.

Китайский (упрощенный)

473. 在养家人死亡情况下对家庭成员的补助制度被纳入了养恤和残疾保险。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el proyecto no ha previsto nada respecto del curso del procedimiento de mediación o para la reelección del mediador, en el supuesto de que dimita o fallezca.

Китайский (упрощенный)

─ 草案没有对调解人死亡或者辞职后的调解程序或补选程序作出任何安排。 b. 国际组织

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso de que sea la esposa la que fallezca, el supérstite tendrá derecho al montante total de la pensión de jubilación que percibía la esposa si sufriera incapacidad para trabajar o para procurarse el sustento.

Китайский (упрощенный)

鳏夫如果因为残疾不能工作或挣钱,有权享有亡妻的退休金。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5) las prestaciones de jubilación se pagarán a los beneficiarios del afiliado cuando este fallezca antes de la jubilación y haya hecho aportaciones durante 120 meses por lo menos o cuando fallezca después de la jubilación.

Китайский (упрощенный)

(5) 一个领取退休金的人在退休或死亡之前缴纳了至少120个月的缴款,向他(她)的受益人支付养恤金津贴。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10. con respecto a los procedimientos requeridos para obtener una libreta de familia, la nueva ley permite que una mujer casada sea cabeza de familia en caso de que su marido fallezca o que pierda su nacionalidad jordana o renuncie a ella.

Китайский (упрощенный)

" 10. 关于获取家庭记录簿所涉的程序,在已婚妇女的丈夫死亡或失去或放弃约旦国籍的情况下,新法令允许她成为户主。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

253. en cuanto a su extinción, como regla general el derecho a la prestación se extinguirá en caso de que el beneficiario contraiga nuevas nupcias, sea declarado en sentencia firme culpable de la muerte del causante, o fallezca.

Китайский (упрощенный)

253. 按惯例,在受益人再次结婚、或被宣布对有关人员的死亡负有罪责或自己死亡的情况下,即取消领取鳏寡恤金的权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- toda funcionaria pública musulmana cuyo marido fallezca tiene derecho a licencia extraordinaria con remuneración completa durante un período de un mes y 10 días a partir de la fecha de su fallecimiento (artículo 48).

Китайский (упрощенный)

- 凡属穆斯林的女公务员,其丈夫一旦死亡,可自其丈夫死亡之日起给其为期一个月零10天的全薪特别假(第48条);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la modificación de 1999 suprime el derecho, previsto en la ley no. 20 de 1992, de que los hijos de la hija, en caso de que ésta fallezca antes que su padre, puedan heredar de su abuelo materno si su padre es pobre, derecho que se mantiene en el caso de los hijos del hombre que fallece antes que su padre.

Китайский (упрощенный)

- 1992年第20号法给母亲先于外祖父去世的孩子继承外祖父财产的权利,如果他们的父亲很穷的话。 但1999年的修正案废除了给女儿的孩子的这种权利,修正案只认可先于父亲去世的儿子的子女的这种权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,008,973 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK