Вы искали: fijemos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

fijemos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

por lo tanto, este es un buen momento para que evaluemos los progresos realizados y fijemos los objetivos futuros.

Китайский (упрощенный)

因此,现在是我们评估已经取得的进展并确定未来目标的恰当时机。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que es sumamente importante que fijemos un grupo de fechas para la celebración del período de sesiones sustantivo el próximo año.

Китайский (упрощенный)

我想,我们为明年的实质性会议规定一些日期是极其重要的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, suiza espera que, en la segunda fase del protocolo de kyoto, nos fijemos objetivos ambiciosos.

Китайский (упрощенный)

因此,瑞士希望在《京都议定书》的第二期工作中,我们将为自己设立宏大的目标。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el secretario general ha propuesto que fijemos la fecha límite de 2005 para alcanzar un acuerdo sobre los cambios que se necesitan en nuestras instituciones internacionales.

Китайский (упрощенный)

秘书长建议我们把2005年确定为就我们的国际组织中所需要的变革取得协议的期限。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es por ello que creemos que ha llegado el momento de que examinemos los aspectos más críticos del desarme y fijemos el rumbo que hemos de seguir en el futuro.

Китайский (упрощенный)

就是我们为什么认为我们现在应审议裁军最关键的各个方面,并为我们今后的行动确定方向。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

segundo, en lo que se refiere a dirigir la ayuda a los países vulnerables y apoyar la economía real, la crisis requiere que fijemos las prioridades conjuntamente.

Китайский (упрощенный)

第二,关于以弱势群体为目标和支持实体经济问题,危机要求我们作为伙伴共同探讨优先事项。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cinco años después, podemos hacer diversas valoraciones, según nos fijemos en su incidencia en las políticas y en el establecimiento de prioridades o en su incidencia en la realidad de los países en desarrollo.

Китайский (упрощенный)

五年过去了,就在其对政策和优先领域的影响而言,或就其对发展中国家现实的影响而言,人们可以作出不同的评价。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es importante que este esfuerzo colectivo venga acompañado de una expresión clara del carácter del apoyo que pueden ofrecer los distintos agentes de consolidación de la paz, incluidas las operaciones de las naciones unidas para el mantenimiento de la paz, de modo que no nos fijemos tareas cuya realización esté más allá de la capacidad o la vigencia de las organizaciones.

Китайский (упрощенный)

这种集体努力必须伴随着清楚阐明不同建设和平行动者,包括联合国维持和平行动可以给予的支助的性质,以便我们所规定的任务不超过各组织的能力和存在时间。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, la tarea es factible, con tal de que nos fijemos objetivos basados en principios, pero realistas, y que avancemos hacia ellos con medidas deliberadas, siempre y cuando no estemos solos al adoptar esas medidas.

Китайский (упрощенный)

但是,只要我们确定原则性且现实的目标并采取谨慎的步骤走向这些目标,只要我们不是单独地采取这些步骤,就能够完成这项工作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como es sabido, hemos propuesto a los estados unidos de américa, en particular al más alto nivel, que nos fijemos como objetivo el logro de niveles significativamente más bajos de las ojivas nucleares de ambos países hasta las 1.500 unidades, lo cual es plenamente factible para el año 2008.

Китайский (упрощенный)

众所周知,我们甚至已经在最高层向美利坚合众国提议,将目标定在大幅度削减我们两国的核武器贮备,一直削减到只剩1,500枚,这完全能在2008年之前完成。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,113,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK