Вы искали: firmáramos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

firmáramos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

por ello, me complace que firmáramos ayer la convención de las naciones unidas contra la corrupción.

Китайский (упрощенный)

因此,我昨天高兴地签署了《联合国反腐败公约》。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incluso después de que la república popular democrática de corea se adhirió al tnp, los estados unidos aumentaron sus amenazas nucleares contra nuestro país, lo que hizo imposible que firmáramos el acuerdo de salvaguardias de conformidad con el tnp.

Китайский (упрощенный)

即使在朝鲜加入《不扩散条约》之后,美国仍加剧对朝鲜的核威胁,让朝鲜无法根据《不扩散条约》签署《保障协定》。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para encontrar una solución al traslado en fecha cercana del centro, esta misión se dirigió por escrito al departamento de asuntos de desarme el 18 de octubre para sugerirle que firmáramos inmediatamente el proyecto de acuerdo con el país anfitrión propuesto el 19 de marzo e iniciáramos los preparativos para el traslado, y que las revisiones podrían examinarse a su debido tiempo.

Китайский (упрощенный)

为了找到中心尽早迁移的办法,代表团于10月18日致函裁军部,建议立即签署3月19日的东道国协定草案,并开始筹备迁移工作,至于修改的问题可留在适当的时候考虑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta es una pregunta que alguien debería responder. ¿por qué esto ha empezado de pronto con el sr. reich ahí? ¿por qué el sr. reich se opuso a que ambos países firmáramos acuerdos que cuba propuso, acuerdos bilaterales, por ejemplo, para establecer la colaboración en la lucha contra las drogas, o para establecer la colaboración en el enfrentamiento a la emigración ilegal y al tráfico de personas o para establecer un programa de cooperación bilateral en materia de lucha contra el terrorismo?, que cuba propuso reiteradamente, que inexplicablemente fueron rechazadas. ¿por qué el sr. reich obstaculizó que se avanzara en estas áreas que son del interés del pueblo norteamericano y de la comunidad internacional?

Китайский (упрощенный)

为什么当里奇先生任职后就开始? 为什么里奇先生反对两国签署古巴建议的协定,例如为打击贩毒或非法移民、贩卖人口进行合作、或反恐双边合作计划的双边协定? 古巴的多次建议均遭到无理拒绝。 为什么里奇先生阻挠这方面对美国人民和国际社会都有好处的进展?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,312,585 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK