Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entonces gemirás al final de tu vida, cuando tu cuerpo y tu carne se hayan consumido
終 久 你 皮 肉 和 身 體 消 毀 、 你 就 悲 歎
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
habitaste en el líbano; hiciste tu nido en los cedros. ¡cómo gemirás cuando te vengan los dolores, angustia como la de la mujer que da a luz
你 這 住 利 巴 嫩 在 香 柏 樹 上 搭 窩 的 、 有 痛 苦 臨 到 你 、 好 像 疼 痛 臨 到 產 難 的 婦 人 、 那 時 你 何 等 可 憐
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"pero fortaleceré los brazos del rey de babilonia y pondré mi espada en su mano. romperé los brazos del faraón, y gemirá delante de aquél con gemidos de un herido de muerte
我 必 使 巴 比 倫 王 的 膀 臂 有 力 、 將 我 的 刀 交 在 他 手 中 . 卻 要 打 斷 法 老 的 膀 臂 、 他 就 在 巴 比 倫 王 面 前 唉 哼 、 如 同 受 死 傷 的 人 一 樣
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование