Вы искали: granjeó (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

granjeó

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

david thompson se granjeó el cariño del pueblo porque sus fundamentos eran firmes.

Китайский (упрощенный)

大卫·汤普森因为脚踏实地而受到人民爱戴。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se granjeó la amistad de las naciones, que le tenían gran estima por sus políticas ecuánimes y mesuradas.

Китайский (упрощенный)

他赢得了各国的友谊,其均衡和审慎的政策极受崇敬。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la dependencia de evaluación interna se granjeó un grado elevado de credibilidad mediante un examen sistemático de las decisiones impugnadas.

Китайский (упрощенный)

管理评价股前后一贯地审查有争议的决定,建立了良好信誉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la sra. brooks demostró franqueza y tenacidad en su enfoque de las cuestiones más pertinentes de su época, lo que le granjeó muchos elogios.

Китайский (упрощенный)

布鲁克斯女士在处理其时代最相关的问题时展示的直率和顽强精神为她赢得了赞誉。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto le granjeó la confianza de su pueblo, el cual, con convicción y renovada fe, lo escogió como su líder y símbolo de su lucha.

Китайский (упрощенный)

这使他赢得了人民的信任,人民坚定地和充满信心地选择他为领导人,选择他作为其斗争的象征。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. después de la toma de la franja de gaza por hamas, el gabinete formado por el presidente abbas situado en la ribera occidental se granjeó un amplio apoyo internacional.

Китайский (упрощенный)

7. 在哈马斯夺取了加沙地带之后,由阿巴斯总统在西岸组建的内阁得到国际上的普遍支持。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante ese mismo período, la cssw se granjeó la confianza de los organismos de las naciones unidas y otras organizaciones internacionales y no gubernamentales, de las que recibió apoyo y financiación.

Китайский (упрощенный)

在报告所述期间,慈善社赢得了联合国机构、其它国际组织和非政府组织的信任,从而获得资金和支助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sra. mona juul, su predecesora, que guió diestramente a la comisión en sus deliberaciones durante el sexagésimo primer período de sesiones, se granjeó nuestra gratitud y nuestra admiración.

Китайский (упрощенный)

你的前任莫娜·尤尔夫人阁下干练地指导了第六十一届会议期间的委员会审议工作,赢得了我们的感谢和钦佩。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el difunto presidente se granjeó la confianza de la comunidad internacional por medio de sus reformas económicas y de sus iniciativas nacionales en contra de la corrupción, lo cual permitió que zambia gozara de un crecimiento económico considerable y consiguiera que se le otorgara el alivio de la deuda.

Китайский (упрощенный)

已故的姆瓦那瓦萨总统通过他实行的经济改革和全国反腐举措,赢得了国际社会的信任。 经济改革与反腐举措使赞比亚取得了出色的经济增长业绩,并使债务得到减免。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la experiencia ha demostrado que es importante presentar casos documentados y bien formulados, lo que granjea el respeto de la judicatura.

Китайский (упрощенный)

经验证明,重要的是,所提交的案件必须有充分的根据并且得到恰当的叙述,这样就能够赢得司法机构的尊重。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,663,499 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK