Вы искали: ha alineado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

ha alineado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

26. el pasr se aprobó en 2000 pero aún no se ha alineado, principalmente por:

Китайский (упрощенный)

26. 2000年通过了次区域行动方案,但尚未根据 "战略 "进行调整,主要原因如下:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la plantilla existente en el pilar se ha alineado con los nuevos grupos temáticos.

Китайский (упрощенный)

本支柱内现有的人员配置能力已根据新的专题组合进行了调整。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para agravar las cosas, el cuarteto se ha alineado con esta política de aislamiento político y financiero.

Китайский (упрощенный)

由于四方执行了这一政治和财政孤立的政策,使问题更为严重。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo temático sobre desarrollo social y humano ha alineado progresivamente su programa con las prioridades de la nepad.

Китайский (упрощенный)

66. 社会和人类发展专题组已逐步调整其工作方案,使之与非洲发展新伙伴关系的优先事项一致。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, el sistema de asignación de recursos del fondo se ha alineado más directamente con los objetivos de desarrollo del milenio.

Китайский (упрощенный)

这样一来,人口基金的资源分配制度就与千年发展目标有了更加直接的联系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el equipo de las naciones unidas en el país ha alineado sus planes con el plan estratégico del gobierno mediante la elaboración de un marco estratégico común.

Китайский (упрощенный)

58. 联合国国家工作队通过制订共同的联合国国家工作队战略框架,将其计划与政府的战略计划挂钩。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con esta medida y con la ratificación de estos tratados, sudáfrica se ha alineado con lo que se considera ampliamente la norma internacional por lo que respecta a estas armas.

Китайский (упрощенный)

通过这一行动,并通过批准这些条约,南非促使自己遵守了人们广泛公认的处理这些武器的国际准则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eslovaquia, como país asociado a la unión europea, se ha alineado con los criterios y principios enunciados en el código y se adhiere a ellos en su política nacional de control de las exportaciones.

Китайский (упрощенный)

斯洛伐克作为欧盟的一个联系国赞同守则所载的标准和原则,并在国家出口政策中予以坚持。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

297. en virtud de la ley programa de 9 de julio de 2004, el límite salarial se ha revalorizado a partir del 1º de septiembre de 2004 y se ha alineado con el límite aplicable en el seguro de enfermedad.

Китайский (упрощенный)

297. 根据2004年7月9日的计划法律,自2004年9月1日起提高工资上限,与在疾病保险中执行的上限看齐。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde marzo de 1998, el pma ha alineado sus criterios para la determinación de los beneficiarios con los programas de bienestar social del gobierno, a fin de facilitar el traspaso de funciones entre el pma y las autoridades nacionales y la terminación de la asistencia del pma.

Китайский (упрощенный)

自从1998年3月以来,粮食计划署参照政府社会福利方案调整了受益标准,便利把粮食计划署的职责转交给国家当局,以便中止粮食计划署的援助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha recurrido a métodos que exceden los límites de su mandato y se ha alineado con la postura de ciertos estados que ahora se declaran enemigos de la república Árabe siria y hacen caso omiso de las posiciones de otros estados que no desean intervenir en los asuntos internos de la república Árabe siria e insisten en la necesidad de dialogar, preservar la estabilidad del país y atender al interés de la población.

Китайский (упрощенный)

他采用的行事方法,超出其职权范围,从而与某些宣称是叙利亚敌人的国家立场一致,同时无视赞成不干预叙利亚内政、强调必须对话、维护叙利亚稳定和实现叙利亚人民利益的其他国家的立场。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

9. el proceso de alineación de los pasr y los par sigue siendo extremadamente difícil, y por el momento no se ha alineado ninguno de esos programas; existen múltiples motivos a los que cabe atribuir esta situación, principalmente la falta de una coordinación adecuada y de recursos suficientes.

Китайский (упрощенный)

9. 分区域行动方案和区域行动方案的协调进程依然困难重重,到目前为止还没有协调完毕的分区域行动方案或区域行动方案;个中缘由很多,缺乏适当的协调和资源不足是首要原因。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. desde el punto de vista organizacional, si bien parece que al-shabaab se ha alineado más estrechamente con los planes transnacionales de al-qaida, también se ha reposicionado para adoptar un enfoque táctico más violento en su campaña en el interior del país, como muestran sus actividades en lugares como mogadiscio.

Китайский (упрощенный)

13. 在组织方面,虽然青年党似乎与“基地”组织跨国活动纲领更为密切一致,将大量活动专注于索马里边界之外的袭击,但它也重新定位以采取更具战术性的暴力办法而在该国境内开展活动,如其在摩加迪沙等地的活动所示。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,449,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK