Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
acusados que han apelado
被告人在上诉
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
todos habían apelado.
所有人均提出上诉。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habéis cometido algo horrible,
你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
la sra. mesbah ha apelado.
nadhéra女士提出上诉。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
también ha apelado la acusación.
检方也提出上诉。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el hombre ha apelado la sentencia.
嫌疑人对判决提出了上诉。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ahora ha apelado al tribunal federal.
他已经向联邦法院提出上诉。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
la fiscalía ha apelado contra esta decisión.
检察官正在就这一裁定提出上诉。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
我不会崇拜你们所崇拜的,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
que habéis de pasar de uno a otro estado!
你们必定遭遇重重的灾难。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
el sr. panahi ha apelado ante el tribunal supremo.
panahi已向最高法院上诉。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el dictamen del defensor podrá ser apelado ante el tribunal.
如不接受监察署的意见,可向反歧视庭提出上诉。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dijo: «¿servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
¿no habéis visto cómo ha creado alá siete cielos superpuestos
难道你们没有看到真主怎样创造7层天,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
el condenado ha apelado esta sentencia (nº 94-640 a4).
他对判决提出上诉(第94-640 a4号)。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
porque ya sea yo o sean ellos, así predicamos, y así habéis creído
不 拘 是 我 是 眾 使 徒 、 我 們 如 此 傳 、 你 們 也 如 此 信 了
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...
他說:「你們只逗留了很少的年月,假若你們知道。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: