Вы искали: habían contraído (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habían contraído

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

de ellos, 1.106 habían contraído el sida.

Китайский (упрощенный)

其中1,106宗个案的病人患上艾滋病。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, debían reembolsar préstamos que habían contraído para garantizar su supervivencia.

Китайский (упрощенный)

另外,他们为了活命都借了债。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2007, se comunicó que 70 mujeres tenían el vih y 20 habían contraído el sida.

Китайский (упрощенный)

据报告2006年有70名妇女携带艾滋病毒,有20名妇女感染艾滋病。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como resultado de las violaciones, muchas mujeres habían contraído enfermedades de transmisión sexual.

Китайский (упрощенный)

许多妇女因被强奸而染上性病。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en su mayoría, estas mujeres habían contraído la infección por el vih fuera de israel.

Китайский (упрощенный)

其中多数的妇女是在以色列境外染上病毒的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la conferencia de las partes del año 2000 se habían contraído compromisos en materia de desarme nuclear.

Китайский (упрощенный)

2000年审查大会已经对核裁军作出承诺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a fines de 2003, unos 40 millones de personas habían contraído el vih, virus que causa el sida.

Китайский (упрощенный)

66. 2003年年底,约有4 000万人感染艾滋病毒这一引起艾滋病的病毒。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se respetó la cesación del fuego y, en general, las partes cumplieron los compromisos que habían contraído.

Китайский (упрощенный)

停火基本上得以维持,并且双方履行了承诺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el año 2000 había más de 36 millones de personas en todo el mundo que habían contraído el vih/sida.

Китайский (упрощенный)

48. 2000年,全世界的艾滋病毒/艾滋病患者人数超过3 600万人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 42% de las infecciones se habían contraído en el extranjero, principalmente en tailandia (45 casos).

Китайский (упрощенный)

42%的淋病患者在国外受到感染。 大部分的感染来自泰国(45例)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2005 se interrogó a 150 grandes empresas francesas acerca de los compromisos que habían contraído para lograr la igualdad de oportunidades.

Китайский (упрощенный)

2005年,150家法国大企业被询问它们在实现机会均等方面做出了何种努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la mayoría de los restantes habían contraído la infección a través de transfusiones de sangre o productos hemáticos antes de agosto de 1985.

Китайский (упрощенный)

在该47人中,有20名儿童因母亲传染而受感染,其余的多数于1985年8月前经输血或血液制品感染病毒。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el acuerdo estableció plazos ambiciosos para el cumplimiento de los compromisos que se habían contraído en el acuerdo general de paz y otros acuerdos.

Китайский (упрощенный)

13. 该协定为执行《全面和平协定》及其他协定已作出的承诺规定了雄心勃勃的时间表。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al final de 1998, más de 30 millones de personas estaban infectadas por el vih/sida y casi 14 millones habían contraído la enfermedad.

Китайский (упрощенный)

到1998年底,已有超过3 000万人受到艾滋病毒/艾滋病感染,并有近1 400万人死于此病。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bahrein invitó a todas las partes a trabajar por la paz y respetar las obligaciones que habían contraído en virtud de las normas internacionales de derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

巴林请各方努力争取实现和平,并履行它们根据国际人权法承担的义务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la representante de noruega subrayó que, desde 2000, se habían contraído en varias conferencias internacionales importantes compromisos que afectaban la labor de la unctad.

Китайский (упрощенный)

33. 挪威代表强调指出,自2000年以来,在一系列国际会议上作出了对贸发会议工作产生影响的若干重大承诺。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

existían medidas de control inadecuadas para identificar a todos los hijos que habían cumplido la edad de 21 años o a aquéllos que habían contraído matrimonio antes de dicha edad.

Китайский (упрощенный)

缺少完善的系统控制来从本质上识别年龄到达21岁的子女和21岁之前已婚的子女。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, las garantías de seguridad que ese país había ofrecido en los pertinentes protocolos a zonas regionales libres de armas nucleares se habían contraído sin reservas y por escrito.

Китайский (упрощенный)

而且,对该国在有关区域无核武器区议定书中所做的安全保证没有任何书面保留。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

concretamente, existían unas medidas de control inadecuadas para identificar a todos los hijos que habían cumplido la edad de 21 años o a aquéllos que habían contraído matrimonio antes de dicha edad.

Китайский (упрощенный)

特别是没有足够的系统控制来实际确认年满21岁的所有子女或21周岁之前结婚的子女。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

24. se habían contraído obligaciones por valor de 4 millones de dólares en la unmil y por valor de 1 millón de dólares en la onuci, que se generaron sin documentos de obligación válidos.

Китайский (упрощенный)

24. 联利特派团和联科行动在拿不出有关债务的有效证明文件的情况下,分别产生4百万美元和1百万美元的债务。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,971,948 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK