Вы искали: habían rebuscado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habían rebuscado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

habían ajuchado

Китайский (упрощенный)

已经调整

Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

le habían disparado.

Китайский (упрощенный)

死者被枪击。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

habían expirado en 2004

Китайский (упрощенный)

2004年期满

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

muchos habían desaparecido.

Китайский (упрощенный)

许多人已经失踪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ambos habían sido torturados.

Китайский (упрощенный)

两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las visitas habían sido anunciadas.

Китайский (упрощенный)

两次参观都预先通知了当局。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuatro personas habían sido absueltas.

Китайский (упрощенный)

4个人获判无罪释放。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las medidas propuestas habían incluido:

Китайский (упрощенный)

建议的行动包括:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

algunas habían sufrido abusos sexuales.

Китайский (упрощенный)

有些人则在小小年纪就被人凌辱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

:: el 41% se habían aplicado parcialmente

Китайский (упрощенный)

* 41%得到部分执行;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde 2005 se habían registrado 29 casos.

Китайский (упрощенный)

自2005年以来,已记录29起针对维护人权者的袭击案件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

:: se habían establecido seis brigadas integradas;

Китайский (упрощенный)

* 已经成立了6个综合旅;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde 2008 se habían realizado progresos sustanciales.

Китайский (упрощенный)

自2008年以来已经取得了实质性的进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b) habían durado hasta un año aproximadamente;

Китайский (упрощенный)

(b) 合同持续时间约为1年;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esas familias habían permanecido separadas durante seis décadas.

Китайский (упрощенный)

有关家庭已分离六十年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esos tribunales habían resuelto 134.492 casos desde 2008.

Китайский (упрощенный)

后者自2008年以来已经解决了134,492件问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde entonces habían tenido lugar cinco elecciones generales.

Китайский (упрощенный)

随后举行了五次大选。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esto no es teórico ni rebuscado: la perspectiva es concluyente, ya que en un solo ataque se podría aniquilar a singapur.

Китайский (упрощенный)

这并非从理论上说一说,或牵强附会:如果最终真的出现了这种情景,新加坡可能会在一次攻击中被完全毁灭。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se negó que el proyecto de artículo fuera demasiado rebuscado o que impusiera una carga excesiva a las empresas, dado que la información que se pedía era de carácter general y no concernía a los asuntos internos de una empresa.

Китайский (упрощенный)

据说,该条款草案不能视为是过分地多管闲事,它没有为商业实体规定了不合理的负担,因为其中所规定的信息是一般性的并不涉及到一家公司的内部事务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ya que has rebuscado todas mis cosas, ¿qué has hallado de todas las cosas de tu casa? ponlo aquí delante de mis parientes y de los tuyos, para que ellos juzguen entre nosotros dos

Китайский (упрощенный)

你 摸 遍 了 我 一 切 的 家 具 、 你 搜 出 甚 麼 來 呢 、 可 以 放 在 你 我 弟 兄 面 前 、 叫 他 們 在 你 我 中 間 辨 別 辨 別

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,904,497 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK