Вы искали: habrá ascendido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

(ascendido a gd)

Китайский (упрощенный)

(升为少将)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ascendido al cargo.

Китайский (упрощенный)

晋升到这一职位。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

ascendido al rango de embajador.

Китайский (упрощенный)

晋升大使级。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1961 - ascendido al rango de embajador

Китайский (упрощенный)

1961年:被提升为大使级

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2010 el número había ascendido a 400.

Китайский (упрощенный)

到2010年,在小学任教的大学毕业生有400名。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1971, el autor fue ascendido a teniente.

Китайский (упрощенный)

提交人在1971年被授予中尉军衔。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1993 fue ascendido al cargo de ministro plenipotenciario

Китайский (упрощенный)

1993年升为全权公使

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1977 fue ascendido a magistrado del tribunal de apelaciones.

Китайский (упрощенный)

1977 升任上诉法院法官。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ascendido a consejero (escala 1, grado 4)

Китайский (упрощенный)

晋升参赞(1等4级)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

derecho a ser ascendido en función de la experiencia y la

Китайский (упрощенный)

享有根据经验和能力晋升的权利

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1974 fue ascendido a presidente del tribunal de primera instancia.

Китайский (упрощенный)

1974 升任初审法院院长。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1973: fue ascendido al cargo de jefe de magistrados residentes.

Китайский (упрощенный)

1973年: 升任首席常驻地方法官。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ahorro resultante ha ascendido a 17 millones de dólares en 2005.

Китайский (упрощенный)

2005年由此而节省了大约1 700万美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: ascendido del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico;

Китайский (упрощенный)

· 从一般事务人员职类晋升为专业人员职类;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 8
Качество:

Испанский

algunos incluso han ascendido a grados superiores y frecuentan a sus víctimas.

Китайский (упрощенный)

一些人的军衔甚至得到提升,并与他们的受害者接触。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a finales de diciembre de 2013, este número había ascendido a 38 millones.

Китайский (упрощенный)

到2013年12月底,这一数量上升至3,800万人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fue ascendido al cargo de magistrado residente superior y fue trasladado al poder judicial.

Китайский (упрощенный)

升任高级常驻地方法官,调至司法部门。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con esas adhesiones, el total de estados parte en el protocolo había ascendido a 135.

Китайский (упрощенный)

该议定书的缔约国总数因此为135个。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hoy son necesarios dos traslados laterales para ser ascendido a la categoría p-5 y superiores.

Китайский (упрощенный)

当前规定需要两次横向调动才有资格晋升p-5和以上职级。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2014 se ha aumentado considerablemente este presupuesto, que ha ascendido a 25.056.223.000 francos cfa.

Китайский (упрощенный)

2014年该预算出现净增长,为25 056 223 000非洲金融共同体法郎。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,918,697,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK