Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
para ello habrá que:
这包括:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
por ejemplo, habrá:
例如:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
no habrá iglesia estatal.
没有国教。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habrá que considerar prioritariamente:
应优先考虑下列措施:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en el futuro próximo habrá que determinar un formato estándar de intercambio de datos, de preferencia basado en xml.
需要在不久的将来找出一种标准数据交换格式,最好基于xml。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en la educación no habrá discriminación basada en el género.
教育中不应存在基于性别的歧视。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
su comprensible temor es que, al no existir pruebas de que habrá una compensación, podría parecer justificado y legítimo rechazar el enfoque basado en los derechos.
可以理解的担心是,如果缺乏说明回报的证据,摒弃权利方法就会看似合理正当。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habrá que elaborar en mayor detalle el planteamiento basado en la competencia, en particular por lo que se refiere a su aplicación para reformar los sistemas de gestión de los recursos humanos.
41. 注重能力的方式还需要进一步发展,特别是,在利用这种方式促进改革人力资源制度方面。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en casi todos los estados habrá necesidad de planes no contributivos, ya que es poco probable que pueda proporcionarse la protección necesaria a todas las personas mediante un sistema basado en un seguro.
几乎所有缔约国都将需要非缴费性计划,因为基于保险的计划不可能顾及所有的人。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el próximo período de sesiones del grupo de trabajo sobre el equipo de propiedad de los contingentes habrá que establecer una serie de incentivos económicos con miras a la adopción de un criterio basado en el rendimiento.
特遣队自备装备问题工作组即将举行的会议应该为基于业绩的方法制定一套经济激励措施。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
las proyecciones actuales muestran que en los próximos años habrá una importante reducción en la demanda de productos importados en los estados unidos, ya que en ese país el patrón de consumo basado en el endeudamiento se ha visto interrumpido.
36. 根据目前所作的预测,未来两三年间美国的进口需求将显著减少,因为该国由债务推动的消费模式仍然受到制约。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la respuesta habrá de ser más inteligente y estratégica, racional, eficaz y basada en los derechos humanos.
对策必须更加灵验、更具战略性、简化、有效率并以人权为基础。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en consecuencia, la autoridad del foro habrá de decidirse mediante la lectura del artículo 42 basada en la declaración en su conjunto.
因此,要决定论坛的授权,必须从整个《宣言》的角度来理解第42条。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: