Вы искали: habrá deplorado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no habrá excepciones.

Китайский (упрощенный)

任何国家都不例外。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para ello habrá que:

Китайский (упрощенный)

这包括:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ejemplo, habrá:

Китайский (упрощенный)

例如:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siempre habrá resistencia.

Китайский (упрощенный)

抵抗总会存在。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no habrá desarrollo sin paz.

Китайский (упрощенный)

没有和平,就不可能有发展。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el informe habrá que:

Китайский (упрощенный)

报告应:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

informes que habrá que presentar

Китайский (упрощенный)

待提出的报告 时间

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así habrá de seguir haciéndolo.

Китайский (упрощенный)

香港仍会在这方面不断努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mecanismo mundial habrá de:

Китайский (упрощенный)

全球机制:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habrá instalaciones eléctricas para grabar.

Китайский (упрощенный)

将提供插接录音设施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, habrá un asesor militar.

Китайский (упрощенный)

此外,还有一名军事顾问。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hecho, mientras tanto habrá consultas.

Китайский (упрощенный)

当然,在此期间将进行磋商。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.

Китайский (упрощенный)

将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo las he deplorado y he exigido que cesen de inmediato.

Китайский (упрощенный)

我已表示强烈反对并要求立即停止这些侵犯行为。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por mi parte, las he deplorado y exigido que cesen de inmediato.

Китайский (упрощенный)

我已多次谴责并要求立即停止这些侵犯行为。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

9. los estados partes han deplorado todo empleo de las minas antipersonal.

Китайский (упрощенный)

9. 缔约国对杀伤人员地雷的任何使用表示谴责。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muchas organizaciones han deplorado la creciente oleada de racismo y de xenofobia en todo el mundo.

Китайский (упрощенный)

许多组织谴责了全世界种族主义和仇外主义日益上升的浪潮。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como ustedes saben, durante muchos años francia ha deplorado la falta de un dispositivo de verificación en esa convención.

Китайский (упрощенный)

如你们所知,法国多年来一直对这项公约缺乏核查机制感到惋惜。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

austria ha deplorado el anuncio hecho el 10 de enero de 2003 por la república popular democrática de corea de su intención de retirarse del tnp.

Китайский (упрощенный)

奥地利对朝鲜民主主义人民共和国于2003年1月10日宣布打算退出《不扩散条约》深感痛惜。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el fiscal general ha puesto en marcha la labor de la comisión de investigación, aunque ha deplorado la falta de cooperación de algunos distritos.

Китайский (упрощенный)

检察长已启动了调查委员会的工作,但对一些地区缺乏合作表示不满。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,115,292 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK