Вы искали: habrán saboteado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habrán saboteado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

documentos que habrán de adoptarse

Китайский (упрощенный)

有待通过的文件

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos esfuerzos habrán de persistir.

Китайский (упрощенный)

我们会继续致力于这方面的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puestos que habrán de financiarse:

Китайский (упрощенный)

需供资的职位:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. cuestiones que habrán de examinarse

Китайский (упрощенный)

1. 需要考虑的问题

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se habrán establecido oficinas regionales

Китайский (упрощенный)

* 各区域办公室均已设立

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ser así, habrán de proclamar la verdad.

Китайский (упрощенный)

若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

82. los asociados en el desarrollo habrán de:

Китайский (упрощенный)

82. 发展伙伴将:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en junio de 2007 se habrán eliminado por completo.

Китайский (упрощенный)

分阶段撤销将于2007年6月完成。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.

Китайский (упрощенный)

不然,我们将徒劳无益。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

determinación de las personas que habrán de asumir las obligaciones

Китайский (упрощенный)

确定义务主体

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.

Китайский (упрощенный)

同时,也一定收到了一些最新的指示。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales

Китайский (упрощенный)

* 所有区域执行机构均已设立

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.

Китайский (упрощенный)

* 开始研究和技术开发。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se habrán celebrado por lo menos dos reuniones de coordinadores regionales

Китайский (упрощенный)

* 至少举行两次区域协调员会议

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en diciembre de 2004 se habrán actualizado otros procedimientos operativos normalizados financieros.

Китайский (упрощенный)

将在2004年12月底前增订更多的财政标准作业程序。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) cuotas que habrán de pagarse dentro de un plazo razonable;

Китайский (упрощенный)

(b) 在一段合理期间内分批支付;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no impondrán sanciones contra israel, no habrán decisiones para detener estas atrocidades.

Китайский (упрощенный)

安理会不制裁以色列,也不会作出任何决定制止这些暴行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las dos sesiones habrán de celebrarse en dos días consecutivos (tarde-mañana);

Китайский (упрощенный)

这两次会议应安排在连续两天进行(下午-上午);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

32. el representante de la liga de los estados Árabes expresó su grave preocupación por la manera en que se había saboteado la economía palestina.

Китайский (упрощенный)

32. 阿拉伯国家联盟的代表对于巴勒斯坦经济遭到破坏表示严重关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

53. a las 17.00 horas, un grupo terrorista armado prendió fuego a una fuga de un oleoducto que había sido saboteado previamente.

Китайский (упрощенный)

53. 17时,一个恐怖主义武装团伙放火点燃遭人为破坏的输油管中溢出的石油。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,662,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK