Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ordenado
有序的
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ordenado por
排序按照
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ordenado (opcional)
方法( 可选的)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ordenado por kommander
由 kommander 处理
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fue un acto ordenado y pacífico.
该过程顺利而和平。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ordenado comienza con el valor mas bajo.
升序
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
17. retiro ordenado de las fuerzas extranjeras
17. 有序撤出外国军队
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
fortalecimiento de un desarrollo ecológicamente sostenible y ordenado.
加强并指挥上环境可持续的发展。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
bosque natural ordenado para fines productivos o protectores
用于生产或保护目的的管理天然林 的管理天然林
Последнее обновление: 2011-01-27
Частота использования: 1
Качество:
el tribunal constitucional habría ordenado su libertad inmediata.
据报道法院命令将他们立即释放。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el juez habría ordenado su reconocimiento por un médico forense.
据说,法官命令由一名法医检查他的身体。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
antecedentes de haber ordenado actos de violencia contra disidentes.
曾指挥对持不同政见者施行暴力。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
6. el texto ordenado de los estatutos después de su modificación.
6. 章程修改之后的调整文本。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
2. que el autor haya declarado u ordenado que no queden supervivientes.
2. 犯罪者宣告或命令一律杀死。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los jefes rebeldes habrían ordenado la cesación inmediata de estas prácticas.
据称叛乱首领命令立即停止此类做法。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la meta principal de nuestra coalición en el iraq es la autonomía de gobierno para el pueblo iraquí, a la que se habrá de llegar por un proceso ordenado y democrático.
我们的联盟在伊拉克的主要目标是通过有序、民主的途径实现伊拉克人民的自治。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habr��a abellado
فارسی
Последнее обновление: 2023-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: